Anda lá. Estava prestes a matar-se. | Open Subtitles | هي كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَقْتلَ نفسها. |
Estava prestes a dizer-me quem ela é. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تُخبرَني مَنْ هي |
Estavam prestes a dar-me uma equipa de investigação. | Open Subtitles | هم كَانوا عَلى وَشَكِ أَنْ يَضعوني مسؤول عن فريقِ إستقصائيِ. |
-Estava prestes a sacrificar esta galinha! | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَضحّي بهذة الدّجاجةِ. |
Eles estão prestes a realizar o seu málefico ritual do Apocalipse Escuro. | Open Subtitles | نحن عَلى وَشَكِ أَنْ نُؤدّي بطقوس داركوباليبسهم الشّريّر. |
Sr. Presidente, o que está prestes a dizer ao mundo é a verdade, este é o momento. | Open Subtitles | سيدي الرئيس, أنتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تُخبرَ للعالم الحقيقة في هذه اللحظة |
Os tipos estavam prestes a ter sucesso. | Open Subtitles | هؤلاء الرجالِ كَانوا عَلى وَشَكِ أَنْ يدمروا المكان الرجال كانوا يحطمون المكان |
Notava-se que estava prestes a considerar. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تُخبرَ أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَعتبرَه. |
Estavas prestes a cometer homicídio num baixo de Jazz imaculado da Fender de 1962 com a tinta original da fábrica. | Open Subtitles | أنت كُنْتَ عَلى وَشَكِ أَنْ تَرتكبَ جريمة قتل على ' 62 حاجز نظيف جداً سمك جازِ بحري بالأصليينِ طلاء مصنعِ. |
E é por isso que estou prestes a mostrar-lhes. | Open Subtitles | نعم، لهذا السبب أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أُشوّفَه إليهم. |
Estava prestes a dizer isso. | Open Subtitles | أنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ ذلك. |
Michael estava prestes a casar-se com o amor da sua vida. | Open Subtitles | مايكل كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَتزوّجَ حبّ حياتِه. |
Ela estava prestes a casar com outro. | Open Subtitles | هي كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَتزوّجَ شخص آخر. |
Ele alvejou-me e, depois... estava prestes a alvejar o meu parceiro. | Open Subtitles | ضَربَني، وبعد ذلك... هو كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَضْربَ شريكَي. |
estava prestes a morrer... | Open Subtitles | عندما هو كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَمُوتَ... |
Apanhaste um investigador prestes a reformar-se, disposto a acreditar no depoimento duma procuradora honesta, | Open Subtitles | كَانَ عِنْدَكَ a OSI الذي كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَتقاعدَ، الذي هُيّأَ لإعتِقاد الشهادةِ مدّعي صادقِ مثلك. |
- Ela estava prestes a acabar contigo por bebidas a menores. | Open Subtitles | - هي كَانتْ عَلى وَشَكِ أَنْ تَضْربَك للشرب تحت سنّ البلوغِ. |
e eu estava prestes a matar uma das mulas para comermos, quando o Gully começou a gritar. | Open Subtitles | "وأنا كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَضْربَ إحدى البِغالِ للعشاءِ، " "عندما مجرى بَدأَ بالصُراخ." |
E estava prestes a ser apanhado. | Open Subtitles | وهو كَانَ عَلى وَشَكِ أَنْ يَمْسكَ. |
E diria coisas como: "Estava prestes a dizer a mesma coisa". | Open Subtitles | هو يَقُولُ أشياءَ مثل " كُنْتُ عَلى وَشَكِ أَنْ أَقُولَ نفس الشيء " |