Ele trabalhava como gerente nocturno na loja de conveniência em Ridgedale. | Open Subtitles | عَملَ كالمدير الليلي في التوقّفِ إن يَطْلعُ على ردجيدال. |
Iremos à empresa onde ele trabalhava. | Open Subtitles | سَنَذْهبُ إلى تلك الشركةِ الذي عَملَ لحسابها. |
Dizem que na semana passada ligaram a perguntar se o Spicer trabalhava lá e que horário fazia. | Open Subtitles | أصبحَ a نداء الأسبوع الماضي سُؤال إذا سبايسير كَانَ إحدى هم السواق والذي يُوقّتونَ هو عَملَ. |
Sim, muitos de nós trabalharam muito tempo por isto. | Open Subtitles | نعم، الكثير منّا عَملَ وقت طويل لهذه اللحظةِ. |
- Ouve, Lizzie, se é assim que pedes por um aumento, Resultou. | Open Subtitles | - نظرة، ليزي، إذا هذا طريقُكَ مِنْ السُؤال لa إرتفاع، عَملَ. |
Pois, provavelmente também funcionava comigo... | Open Subtitles | - هو من المحتمل would've عَملَ عليّ أيضاً. |
Trabalhou aqui uns tempos mas meteu-se em alhadas, por isso despedi-o. | Open Subtitles | عَملَ هنا قَبْلَ فَتْرَة. سَمعَت بإِنَّهُ واقع في بَعْض المشاكل لذالك قــمـت بـطـــرده |
Peck trabalhava lá há 3 anos. | Open Subtitles | عَملَ المكيالُ هناك لسَنَواتِ. |
Diz aqui que quando o Wallace era polícia, trabalhava na sub-estação do nordeste, que inclui Summerlin. | Open Subtitles | يَقُولُ هنا، عندما والاس كَانَ a شرطي، عَملَ محطةَ الثانويةَ الشمالية الغربيةَ، |
Mas o Card achava que tinha isenção porque trabalhava para ela. | Open Subtitles | لكن Card، إعتقدَ بأنّه كَانَ عِنْدَهُ ذلك المناعة idol'cause عَملَ لها. |
Antes de dar aulas particulares, trabalhava num "Think Tank", meu! | Open Subtitles | قبل هو كَانَ إشرافاً يَمْزحُ، عَملَ في a freakin ' مجلس الخبراء. |
Ele trabalhava na loja. | Open Subtitles | عَملَ في التوقّفِ إن يَذْهبُ. |
trabalhava para um grupo ambiental sem fins lucrativos. | Open Subtitles | عَملَ لa لاربحي المجموعة البيئية. |
Era para essa organização que o Marriot trabalhava. | Open Subtitles | تلك المنظمةُ الذي Marriot عَملَ ل. |
Teu esposo trabalhava para ele? | Open Subtitles | زوجكَ عَملَ لَهُ؟ |
Quero ordens para escutas e mandados de busca para todos que trabalharam aqui. | Open Subtitles | أُريدُ طلباتَ التصنّت على الهاتفِ، أوامر تفتيش على كُلّ شخصِ عَملَ هنا. |
Capitão, tenho a lista de programadores, que trabalharam em sistemas de posicionamento global nesta área. | Open Subtitles | القائد، أنا عِنْدي تلك القائمةِ مبرمجين الذي عَملَ على أنظمة تحديد المواقع العالمية في منطقةِ الخليجَ. |
- E diz que faz lembrar-lhe um caso que vocês os dois trabalharam durante um nevão perto de Nova York e não havia carros, e então tiveram que usar trenós. | Open Subtitles | a حالة التي أنت إثنان عَملَ في a عاصفة ثلجية في الريفِ نيويورك، وكان هناك لا سياراتَ، لذا أنت كان لا بُدَّ أنْ تَأْخذَ الزلاجاتَ. |
Não acredito que aquela merda Resultou. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ إعتِقاد ذلك الكلام الفارغِ عَملَ. |
Resultou. | Open Subtitles | عَملَ. |
Tenho de voltar a fazer o que funcionava. | Open Subtitles | أَحتاجُ للعَودة إلى العَمَل الذي عَملَ. |
Era divertido. E funcionava. | Open Subtitles | وهو عَملَ. |
Ele Trabalhou no duro para ter tudo feito para poder ter tempo para se descontrair, como tu. | Open Subtitles | عَملَ بجدّ لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَعْملَهو كُلّ، لذا هو يُمكنُ أَنْ يَأخُذَ بَعْض الوقتِ لإرْتياَح، مثلك. |