Talvez, mas não me recordo de tal encontro. | Open Subtitles | ربمَا أكِون قد قاَبلتُها، لكِن ليسَت لدَ فكَره عَن أي إجتِماع |
então que tal praticares em como se fazem doações e eu faço a doadora relutante do outro lado da linha. | Open Subtitles | لذا ماذا عَن مزاولُة طلب التبرّعاتِ، سَأَلعبُ دور متبرعَة ممانعَه على النهايةِ الأخرى بـ الخَطِّ. |
Que tal entrarmos e vermos o que acontece? Acho que não. | Open Subtitles | ماذا عَن أن نَدخل ونَــرى ما الذي سيَحدث؟ |
E que tal pela retaguarda? | Open Subtitles | ماذا عَن الهجوم من خلفهم؟ |
Rick Donn chamou a meu escritório e pediu uma entrevista... porque quer saber minha opinião sobre o desempenho do Weigert. | Open Subtitles | اتَصَلَ ريك دون بمكتَبي يُريدُ مُقابلَة يُريدُ أن يَسأَلني عَن رَأيي حولَ سَيرِ الأُمور معَ شركَة وايغيرت |
- Que tal um DHD de verdade? | Open Subtitles | -ماذا عَن جهاز الإتصال الحقيقى؟ |
Que tal saíres da minha frente? | Open Subtitles | ماذا عَن أن تبتعد عن وجهِي؟ |
Que tal uma noite de jogos? | Open Subtitles | ماذا عَن لعبه الليلة؟ |
Que tal eu ser humana? | Open Subtitles | ماذا عَن بِأَنِّي إنسان؟ |
Aguarde, hum, que tal, uh, | Open Subtitles | إنتظري, ماذا عَن |
Ou que tal para a rua? | Open Subtitles | أو ماذا عَن القفز إلى الشارع؟ |
Que tal skates? Eu tenho milhões deles... | Open Subtitles | ماذا عَن ألواح التزحلق؟ |
Não daquelas deformadas, mas uma real. Que tal uma pizza? | Open Subtitles | ماذا عَن طعام البيتزا؟ |
Flynn, primeiro, que tal, "olá, que bom ver-te." | Open Subtitles | (فلين)، أولاً، ماذا عَن "مَرحباً، من الجَميل رؤيتكِ". |
Já sei. Que tal seu irmão Cyril? | Open Subtitles | أنا أعرِف، ماذا عَن أخيك (سيريل)؟ |
- Que tal um filme? | Open Subtitles | - ماذا عَن الفيلم؟ |
- Que tal Bryce Tibbetts? | Open Subtitles | ماذا عَن (برايس تيبيتس)؟ |
Como sabe que eu não quero aprender sobre o Islam? | Open Subtitles | كيفَ تَعرفونَ أني لا أُريدُ التَعلّمَ عَن الإسلام؟ |
Majestade, prometo pela minha honra que nunca falarei em público sobre o grave problema de Vossa Majestade. | Open Subtitles | فَخامتُك أتعَهد بِشرفي بِأني لن أتحَدث علَناً عَن أمرِك الكَبير فخَامتُك |
Posso saber a vossa opinião sobre o novo casamento do Rei? | Open Subtitles | هَل لي أن أسَال عَن رأيِك بِزواج المَلِك الجَديد؟ |