"عَنْ بُعْد" - Translation from Arabic to Portuguese

    • remotamente
        
    Não há nada remotamente útil sobre como salvar a Phoebe. Open Subtitles هناك مساعد عَنْ بُعْد لا شيء المستوي حول كَيفَ يُنقذُ فويب.
    Coronel, talvez o sinal que detectámos com o SLMA tenha sido remotamente activado com o impacto. Open Subtitles سيدى , من المحتمل أن الفنار الذى أكتشفناه بواسطه عربه القياس كان منشط عَنْ بُعْد عند الإصطدام
    Ele não pode ser desligado remotamente, o que ele pensa que está fazendo? Open Subtitles لا يُمْكن أنْ يغلق عَنْ بُعْد بِحقّ الجحيم ماذا يَعتقدُ بأنّه يفعل؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more