- Sim. Correspondem ao tempo em que viveu e à área em que foi encontrado. | Open Subtitles | الزمن الذي عاش فيه و الوضعية التي عُثر عليه فيها |
Este tipo foi encontrado estrangulado e esventrado num edifício abandonado em frente aos armazéns. | Open Subtitles | هذا الرجل عُثر عليه مشنوقاً ومنزوع الأحشاء في بناء مهجور |
Mas voltou á casa, onde foi encontrado morto a tiro. | Open Subtitles | لكنه عاد إلى المنزل وهناك عُثر عليه مقتولاً رمياً بالرصاص |
Há uma hora, o homem em seus tablets foi encontrado a vaguear pelas ruas de Baltimore antes de desmaiar. | Open Subtitles | قبل ساعة الرجل الذي على حواسبكم المحمولة عُثر عليه يتجول بشوارع بالتيمور قبل أن ينهار |
33 armas ilegais encontradas em sua casa , Jack. | Open Subtitles | 33سلاحا غير شرعي عُثر عليه في منطقتك، (جاك). |
A etiqueta diz que foi encontrada na cela Y2O3. | Open Subtitles | البطاقة على هذا يقول أنّه عُثر عليه في الزنزانة "و203". |
foi encontrado morto na mata 36 horas depois, a 5 km de casa. | Open Subtitles | عُثر عليه ميتا بالغابة بعد 36 ساعة على بعد 5 أميال من منزله |
foi encontrado com um fato azul-claro. | Open Subtitles | عُثر عليه وهو يرتدي بذة زرقاء فاتحة اللـون |
A imprensa soube que um potencial candidato à Medalha de Honra foi encontrado morto na posse de narcóticos ilegais. | Open Subtitles | الصحافة وصلها نبأ أن مرشح محتمل لوسام الشجاعة عُثر عليه ميتًا وبحوزته مخدرات غير شرعية |
O assassino da mulher dele foi encontrado morto a semana passada. | Open Subtitles | الشخص الذي قتل زوجته عُثر عليه ميت منذ أسبوع |
Queria conhecer o rapaz que foi encontrado a flutuar para além de Hidalgo. | Open Subtitles | أردت أن اقابل الفتى الذي عُثر عليه يطفو إلى ماوراء هيدالجو |
Ele foi encontrado às 18:12. | Open Subtitles | عُثر عليه في الساعة ستة وأثني عشر دقيقة صباحًا |
foi encontrado por volta das 13h30 pelo paquete, Alfred Biggs. | Open Subtitles | لقد عُثر عليه في الواحدة والنصف بواسطة الخادم "ألفرد بيغز" |
foi encontrado mais cedo no sector japonês. | Open Subtitles | عُثر عليه مسبقاً في المنطقة اليبانية. |
A 1ª vítima, o Jason Meredith, foi encontrado a 50km daqui. | Open Subtitles | (والضحية الأولى (جايسن ميريديث عُثر عليه على بعد 30 ميلا |
Jonathan Whalley de Hoppaton foi encontrado morto. | Open Subtitles | جوناثان والى من هوباتون عُثر عليه ميتا |
Precisamos investigar a área onde ele foi encontrado. | Open Subtitles | علينا ان نمشط المنطقة حيث عُثر عليه |
Assim que foi libertado, foi encontrado morto, tal como o nosso traficante sexual. | Open Subtitles | عُثر عليه ميتاً على الفور عقب الإفراج عنه "تماماً مثل قتيلنا "تاجر الجنس |
foi encontrado em Venice Beach no dia 30 de Outubro. | Open Subtitles | عُثر عليه في شاطئ "فينيسا" في 30 اكتوبر. |
O meu rapaz foi encontrado nu. | Open Subtitles | أبني عُثر عليه عاري من الملابس |
Angela, podes trazer uma foto das botas do Neal tal como foram encontradas nos restos? | Open Subtitles | (أنجيلا)، أيمكنك إظهار صورة لحذاء (نيل) كما عُثر عليه في البقايا؟ |
Não, esta é a outra vítima que foi encontrada com Hillary. | Open Subtitles | لا .. هذه الضحيـه الأخرى عُثر عليه مع (هيلارى) |