"عُد للمنزل" - Translation from Arabic to Portuguese

    • Vai para casa
        
    • Vá para casa
        
    • Vem para casa
        
    Vai para casa e deixa-me em paz! Open Subtitles فقط عُد للمنزل, واتركني لوحدي بحق الجحيم
    Estás bêbado. Estás alterado. Vai para casa ter com a tua mulher. Open Subtitles أنت ثمل، ما برأسك ليس صحيحًا، عُد للمنزل إلى زوجتك
    Aziz, Vai para casa, filho. Open Subtitles عزيز .. عزيز إبني ، عُد .. عُد للمنزل
    Agradeço a ajuda, Vá para casa e envie-me a sua conta. Open Subtitles أنا أقدر لك مساعدتك عُد للمنزل وأُخلد للنوم وارسل لي فاتورتك
    O teu pai diz: "Vem para casa". Para casa vais. Open Subtitles والدك قال: "عُد للمنزل" لا سوف تعود للمنزل
    Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل فحسب
    - Vai para casa. Vai para casa. Open Subtitles -عُد للمنزل، عُد للمنزل
    Vai para casa e diz à Temperance a verdade. Open Subtitles عُد للمنزل واخبر (يتمبيرنس ) الحقيقه
    Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل "داش".
    Vai para casa, Hooker. Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل (هوكر) عُد لوطنك
    Vai para casa, Ralph. Open Subtitles عُد للمنزل يا (رالف)
    Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Ben, Vai para casa. Open Subtitles (بين)، عُد للمنزل
    Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Vai para casa. Open Subtitles عُد للمنزل.
    Vá para casa e anote a sua senha de banco. Open Subtitles عُد للمنزل واُكتبْ الرقم السري لحسابكَ المصرفي.
    A sua mulher ama-o. Vá para casa. Open Subtitles زوجتك تحبك عُد للمنزل
    Vá para casa. Open Subtitles عُد للمنزل فحسب
    Então Vem para casa connosco, por favor. Open Subtitles عُد للمنزل معنا، أرجوك.
    Vem para casa depressa. Open Subtitles عُد للمنزل سريعًا، حسنًا؟
    Ted Mosby Vem para casa! A Lily recusou de novo! Open Subtitles عُد للمنزل (ليلي) رفضت العرض

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more