Basicamente terás de encontrar um quarto administrador que possas controlar totalmente. | Open Subtitles | إذاً، يجبُ عليك أن تجد عُضواً رابعاً، يمكنك التحكّم به. |
O Kareem Said tem sido um crítico sincero da nossa administração, mas, pondo as divergências políticas de lado, ele tem sido um extraordinário membro da população de reclusos. | Open Subtitles | لقد كانَ كريم سعيد ناقدً مٌفوهاً لإدارتِنا، لكن بوضعِ الخِلافات السياسية جانباً فقَد كانَ عُضواً مِثالياً في السِجن |
Ser um Membro Platina não lhe dá autorização para assediar sexualmente as funcionárias. | Open Subtitles | كونك عُضواً أساسياً لا يُخوّل لك للتحرّش جنسيًا بموظّفينا. |
Nenhum homem gosta de ouvir que a sua namorada teve um pénis maior que o dele. | Open Subtitles | لا أحد يحبُّ أن يسمع أنَّ صديقتهُ كانت تملكُ عُضواً أكبر منه. |
Participei de um quando visitei a minha família. | Open Subtitles | كنت عُضواً بإحداها أثناء زيارتي لقرية عائلتي في كينيا |
A cadeia perpétua de um negro foi retirada quando tirou o chapéu que o juiz que presidisse no julgamento era membro ativo do Ku Klux Klan. | Open Subtitles | تَمَ نَقضُ حُكم بالسَجن مَدى الحياة لرجُلٍ أسوَد عِندما اكتُشِفَ أنَ القاضي في المُحاكمَة كانَ عُضواً فَعالاً في عِصابَة كو كلوكس كلان |
Que tal dar-te um outro órgão? | Open Subtitles | ماذا لو أعطيتك عُضواً مختلفاً ؟ |
Ele é um gângster que não sai do lugar de onde cresceu, perto do parque Morningside. | Open Subtitles | اسمعوا، هو ما زال عُضواً بعصابة ربّما لمْ تطأ أقدامه المكان الذي ترعرع فيه بالقرب من (مورنينجسايد بارك). |
Se for membro da Igreja da Cientologia e alguém da sua família ou um amigo, um marido, for cético ou crítico da Igreja da Cientologia, é suposto afastar-se dessa pessoa... | Open Subtitles | لكن إذا كُنتَ عُضواً فى كنيسة الساينتولوجى, ويكون أحد افراد عائلتك, أو صديق لك, أو زَوجُك... مُتشكّكاً أو مُنتقداً لكنيسة الساينتولوجى, |