"غادرتم الآن" - Translation from Arabic to Portuguese

    • agora
        
    A escolha é sua, mas se vocês se forem, se nos separarmos agora, eles reunirão os 4400 um por um, e este movimento acabará. Open Subtitles لن يكون لديك تلك الفرصه سوف نغادر الآن هذا اختياركم ولكن اذا فعلتم هذا اذا غادرتم الآن
    Isso é a uma escolha vossa, mas se forem, se nos separarmos agora, eles reunirão os 4400 um por um e será o fim deste movimento Open Subtitles هذا اختياركم ولكن اذا فعلتم هذا اذا غادرتم الآن سوف يجمعون الـ 4400 واحداً بعد الآخر
    Pessoal! Se vocês forem agora, vão evitar o trânsito. Open Subtitles أسمعونى جميعاً, اذا غادرتم الآن سوف يمكنكم تجنب زحام العيد
    O resto de nosso pessoal já está lá. Se saires agora, podes chegar lá num dia e meio. Open Subtitles بقيّة جماعتنا موجودة هناك سلفاً إن غادرتم الآن فيمكنكم بلوغه بيوم ونصف
    Espera. Se se forem embora agora, o Coronel Mostarda ficará impune. Open Subtitles لا انتظروا ، إذا غادرتم الآن فالعقيد خردل سيفلت من العقاب
    Se partirdes agora, mesmo se fordes apanhados, poupar-vos-ei a vida. Open Subtitles لو غادرتم الآن حتى لم تم القبض عليكم سوف أعفي عن حيواتكم
    Podem deixar-me sozinha agora, por favor? Open Subtitles هلا غادرتم الآن جميعاً، رجاءً؟
    - Não se sairmos agora mesmo. Open Subtitles - ليس أذا غادرتم الآن مُسرعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more