"غادرت مع" - Translation from Arabic to Portuguese

    • saiu com
        
    • saído com
        
    • foi com
        
    • ido embora com
        
    • foi embora com
        
    • Ela foi-se embora com
        
    Aquela mulher que esteve aqui agora, aquela que saiu com o saco... Open Subtitles تلك المرآه فقط كانت هنآ , المرآه التي غادرت مع اِلكيس
    saiu com um homem não identificado às 9 p. m. Hora de fecho. Papá - Fui à biblioteca do RCC Open Subtitles غادرت مع شخص مجهول عند الإغلاق الساعة 9:
    Então, se não estava com vontade, se saiu com este tipo, deve ter havido algo nele. Open Subtitles اذا ان لم تكن بالمزاج المناسب ان غادرت مع هذا الرجل اذن لا بد من وجود شيء مميز فيه
    Há alguma hipótese da Monica ter saído com alguém? Open Subtitles هل من احتمال ان مونيكا غادرت مع احدهم
    Não sei, à duas horas, foi com o Urso. Open Subtitles لا أعلم ، حوالي ساعتين غادرت مع (بير)
    E no dia seguinte o pai disse-me que ela se tinha ido embora com a mãe. Não fiz perguntas. Open Subtitles ثم في اليوم التالي أخبرني والدها أنها قد غادرت مع أمها ، فلم أسأله شيء
    Não é uma das minhas piadas que nunca percebes. A minha mãe foi embora com o carro das mudanças, e eu vou conduzir o carro no Domingo. Open Subtitles إنها ليست واحدة من نكتي التي لم تفهميها أمي غادرت مع شركة النقل الأسبوع الماضي
    Diz que estava bêbada, a fazer-se a muitos homens e que eventualmente saiu com um deles. Open Subtitles كانتبرفقةالعديدمنالرجال، و من المؤكد أنا غادرت مع أحدهم.
    Ela saiu com um tipo, piercing no nariz. Open Subtitles لقد غادرت مع شخص ما لدي حلقة في أنفه
    Não, não, você disse que a enfermeira saiu com um homem. Open Subtitles لا، لا، وقال لكم ان ممرضة غادرت مع رجل.
    De acordo com o Xerife, a mãe do Abraham saiu com um homem. Open Subtitles وفقا لشريف، أم إبراهيم غادرت مع رجل.
    Falámos com o enfermeiro e ele diz que ele saiu com uma polícia da BTC bonita. Open Subtitles حسنًا، تحدثت مع الممرضات قالوا أنها غادرت مع ضابطة جميلةجدًالـ "دوريةشرطةكالفورنيا"
    - Ela saiu com um tipo. Open Subtitles لقد غادرت مع شاب
    - Ela não está aqui. saiu com a Isabel. Open Subtitles -هي ليست هنا , غادرت مع (أيزابيل )
    Como assim, saiu com um tipo? Open Subtitles ماذا تقصد بأنها غادرت مع رجل؟
    Não vou acreditar na Georgina em vez do Dan e o Dan disse que a Blair saiu com o Louis. Open Subtitles من المحال أن أصدّق (جورجينا) وأكذّب (دان)، وقال (دان) أن (بلير) قد غادرت مع (لويس).
    Ela pode ter saído com alguém que usasse um uniforme. Não. Open Subtitles قد تكون غادرت مع احد يرتدي ثيابا رسمية
    Talvez tenha saído com alguém. Open Subtitles حسناً ، ربّما غادرت مع شخص ما
    Pensei que vós tivésseis saído com o Imperador. Open Subtitles أنا ... ظننتك غادرت مع الامبراطور
    Não, ela viajou foi com a irmã. Lembras-te? Open Subtitles لا لقد غادرت مع أختها، أتذكر؟
    Pensei que te tinhas ido embora com o Neal a noite passada. Era esse o plano. Open Subtitles ظننت انك غادرت مع (نيل) ليلة البارحة؟
    Ela foi embora com pulseiras, colares e anéis caríssimos. Open Subtitles ثم غادرت مع القلائد والأساور والخواتم ...
    - Está escondida. Ela foi-se embora com os outros. Open Subtitles بل هي مختبئة، لقد غادرت مع الآخرين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more