"غاز طبيعي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • gás natural
        
    • de gás
        
    A grande realização soviética: levar gás natural para o Ocidente. Open Subtitles - إنجاز سوفيتي عظيم أنابيبِ غاز طبيعي إلى الغربِ.
    A investigação continua, mas as autoridades crêem... que a explosão de hoje resultou de uma fuga de gás natural. Open Subtitles التحقيقمستمرُّ، لكن مسؤولي المدينةِ يَعتقدونَ الآن انإنفجارِاللّيلةِ كَانَ نتيجةَ تسرّب غاز طبيعي.
    Deve haver aqui milhares de vezes mais gás natural que em todas as reservas da Terra. Open Subtitles ..لا بد من أنه يوجد هنا غاز طبيعي أكثر بمئات المرات مما على الأرض من نفط و آبار غاز
    O gás natural destes tubos teria preenchido todo a cave em minutos. Open Subtitles غاز طبيعي من الأنابيب سيملأ القبو خلال دقائق
    Na Terra, essas moléculas formam o gás natural. Open Subtitles تُشكِّل هذه الجزيئات على الأرض غاز طبيعي.
    A causa da explosão foi uma fuga de gás natural, que foi detectada minutos antes da explosão. Open Subtitles سبب الإنفجار يعتقد أنه بسبب أنبوب غاز طبيعي مثقوب تم إكتشاف التسرب قبل دقائق من الإنفجار تم إخلاء جميع الأشخاص بأمان
    A Força Aérea já divulgou as duas explosões como acidentes... motor defeituoso e uma fuga de gás natural. Open Subtitles سلاح الطيران يقوم بالفعل بتلفيق الإنفجارين كحوادث, عطب بأحد المحركات وتسرب غاز طبيعي
    É uma antiga cidade mineira que teve um boom de gás natural. Open Subtitles الأقوال أن هذه بلدة تعدين وقع بها انفجار غاز طبيعي
    Um gasoduto de gás natural rompeu-se causando uma cratera de 21 metros de comprimento e matando 8 pessoas. Open Subtitles تمزق خط أنابيب غاز طبيعي تسبب في حُفرة يصل طولها إلى 72 قدم وأسفرت عن قتل 8 أشخاص
    Centrais Eólicas, painéis solares, veios de gás natural. Open Subtitles مزارع رياح, ألواح شمسية أنابيب غاز طبيعي
    Há canos de gás natural por toda esta região. Open Subtitles هناك أنابيب غاز طبيعي تتقاطع مع هذه المنطقة على بعد بضعة أميال من هنا
    Redirecciona todo o gás natural que está nos oleodutos, para aquela estação. Open Subtitles حول كل مربع غاز طبيعي لذلك الموقع
    Excepto que aquilo não é água, é gás natural líquido. Open Subtitles إلا أن هذا ليس بماء ... إنه غاز طبيعي سائل
    Eu senti o cheiro, mas o principal componente do gás natural é o metano e é inodoro. Open Subtitles نعم، أَشتمُّه - لكن المكوّنَ الرئيسيَ غاز طبيعي ميثانُ، وهو عديم الرائحةُ.
    É um processo usado para obter gás natural do xisto. Open Subtitles هو a عملية تُستَعملُ للحُصُول على غاز طبيعي مِنْ صخرةِ السجّيلِ.
    - Sim. E o cheiro a gás que ela sentiu foi de gás natural? Open Subtitles وكانت تشم تسريب غاز أقصد غاز طبيعي ؟
    Petróleo? gás natural? Open Subtitles بترول، غاز طبيعي
    Para negociarem um negócio de gás natural. Open Subtitles ليتفاوض مع صفقة غاز طبيعي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more