"غاضبٌ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • zangado
        
    • chateado
        
    • irritado
        
    • furioso
        
    • com raiva
        
    Mas não compreendo porque é que estás tão zangado comigo. Open Subtitles لكن الشئ الذي لا أفهمه لماذا أنت غاضبٌ مني
    O estranho é que acho que ele está mais zangado comigo do que eu com ele. Open Subtitles الجزء الغريب هو اني اعتقد بانه غاضبٌ مني أكثر من غضبي عليه
    Estou zangado com o que lhe fizeram e como fizeram. Open Subtitles على الذي فعلوه بك غاضبٌ على الطريقة التي طردوك بها
    Não quero que ele se vá embora comigo chateado com ele. Open Subtitles أنا لا اُريدهُ أن يرحل و أنا غاضبٌ منهُ هكذا
    Vais desistir do projeto só porque estás chateado comigo? Open Subtitles هل ستتخلى حقاً عن هذا المشروع لأنك غاضبٌ مني فقط ؟
    Não podes vir estás demasiado irritado. Open Subtitles لكن لا تستطيع القدوم فأنت غاضبٌ جدًّا
    Já custa acreditar que exista um fantasma por aí, mas um que fica furioso por lhe tirarmos os brinquedos? Open Subtitles صعبٌ بما فيه الكفاية تصديق أن ثمّة شبحٌ هنا، وتودّني أن أصدّق بأن شبح غاضبٌ لأخذي هذا؟
    O meu pai vai ficar muito zangado e ele já está muito zangado. Open Subtitles سيغضب والدي كثيراً وهو غاضبٌ أصلاً لماذا هو غاضب؟
    zangado porque todo mundo parou de se importar com a guerra. Open Subtitles غاضبٌ في كيفيّة توقف الجميع عن المبالاة حول الحرب
    zangado com a maneira que políticos os tratavam, como se fossem lenços de papel a serem usados e jogados fora. Open Subtitles غاضبٌ من طريقة السياسيين في التعامل مع الجنود كأنّهم مناديل ورقيّة يمكنهم استخدامها لرميهم بعيداً
    O teu filho desaparece cinco horas e ficas zangado e aterrorizado? Open Subtitles إبنك مفقودٌ لخمس ساعات وها أنت ذا غاضبٌ ومرتعب
    E está zangado por eu ter visto a cidade a celebrar o pacto. Open Subtitles و هو غاضبٌ لأنني رأيتُ البلدة توقّع العقد
    - Estás zangado mas preciso de um favor. Open Subtitles ،أعرفُ بأنكَ غاضبٌ مني بسبب الذي حدثَ بالسابق .لكنني أحتاجُ معروفًا
    Às vezes, ele falava muito alto como se estivesse zangado. Open Subtitles وأحياناً قالها بصوتٍ عالٍ وكأنه غاضبٌ عليه
    E... ele está muito zangado. Open Subtitles و... إنّه غاضبٌ جدًّا، كيف تشعر لكونك ملعونًا؟
    Estou a falar a sério. Estou muito chateado com vocês todos. Estou muito, muito zangado. Open Subtitles أنا أعني هذا، فأنا غاضبٌ جداًجداً.
    Não sei se ganhei, mas pelo menos ele está chateado. Open Subtitles حسنٌ، لا أعلم إذا ما كنت إنتصرت بذلك، ولكنه غاضبٌ على الأقل.
    Sei que estás chateado sobre como conseguiu o nome na porta, mas preciso que "enterres o machado". Open Subtitles أعرفُ بأنكَ غاضبٌ بشأنِ طريقةِ حصوله على الاسم بالباب، لكنني أحتاجُ منكَ بأن تصلحَ ذات البين.
    Ele está chateado porque descobriu á pouco tempo o falhado que é. Open Subtitles . إنه غاضبٌ لأنه أدرك كم هو خاسر
    Está irritado ou entusiasmado? Open Subtitles هل أنت غاضبٌ أم متحمس ؟
    Estava muito irritado. Open Subtitles لقد كان غاضبٌ فعلاً
    Já custa acreditar que exista um fantasma por aí, mas um que fica furioso por lhe tirarmos os brinquedos? Open Subtitles صعبٌ بما فيه الكفاية تصديق أن ثمّة شبحٌ هنا، وتودّني أن أصدّق بأن شبح غاضبٌ لأخذي هذا؟
    Por muito tempo, fiquei com raiva por teres atacado aquele oficial de controlo populacional em Chicago. Open Subtitles لمدة طويلة كنت غاضبٌ عليك لضرب ضابط التحكم بالنسل فى شيكاغو

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more