"غاضب منى" - Translation from Arabic to Portuguese

    • zangado comigo
        
    • chateado comigo
        
    Claro que odeias. Salvei-o. Estás zangado comigo. Open Subtitles بالطبع تكرهه ، لقد أنقذته وأنت غاضب منى هذا واضح للغاية
    Ele já está zangado comigo por um milhão de coisas. Open Subtitles لا, لم أفهم انه غاضب منى بالفعل. أنا لست...
    Está zangado comigo por ter morto o seu namorado? Open Subtitles هل أنت غاضب منى لأننى قتلت صديقك؟
    Não acho que seja uma boa ideia. Ele está meio chateado comigo. Open Subtitles انى لا اعتقد ان هذه فكره جيده انه نوعا ما غاضب منى
    Sei que estás chateado comigo, mas preciso que penses numa coisa. Open Subtitles انظر، أعلم أنك غاضب منى ولكنى أحتاجك أن تفكر فى شىء
    De acordo, está chateado comigo e com teu pai? Open Subtitles - حسنا. هل أنت غاضب منى و أبيك؟
    Não dirija como louco só porque está zangado comigo! Open Subtitles لا تقود بتهور لأنك فقط غاضب منى
    Não acho que estejas zangado comigo. Open Subtitles لا أعتقد أنك غاضب منى أنت غاضب من نفسك
    Ele ficou muito zangado comigo. Open Subtitles -لا , سيدتى زوجتك قال ذلك , وهو غاضب منى
    Você está zangado comigo, e com razão. Open Subtitles أنت غاضب منى, على نحو مبرر
    Ainda estás zangado comigo? Open Subtitles الازالت غاضب منى ؟
    Estou a brincar. Estás zangado comigo? Open Subtitles -إنى أقوم باستفزازك لانك غاضب منى
    Está zangado comigo, não está? Open Subtitles أنت غاضب منى, أليس كذلك ؟
    Não me digas que estás zangado comigo? Open Subtitles لا تخبرنى أنك غاضب منى
    Não ficavas zangado comigo? Open Subtitles و لن تكون غاضب منى
    Então, agora ele está todo chateado comigo por causa do estúpido filme. Open Subtitles الآن هو غاضب منى بسبب الفيلم الأحمق
    Espero que não esteja chateado comigo! Open Subtitles أتمنى ألا يكون غاضب منى
    Porque estás chateado comigo? Open Subtitles لماذا أنت غاضب منى ؟
    Estás chateado comigo? Open Subtitles أأنت غاضب منى ؟
    Estás chateado comigo? Open Subtitles أنت غاضب منى ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more