"غالبًا لا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • provavelmente não
        
    provavelmente não vos recordais da primeira vez que nos encontrámos. Open Subtitles أنت غالبًا لا تتذكر أول يومٍ التقينا فيه.
    A maioria das pessoas concordaria que temos um sério problema com a misoginia, a violência sexual e a violação nesse país, e a pornografia provavelmente não está a ajudar com nada disso. TED معظم الناس سيوافقون أنّ هناك مشكلة جدية مع إكراه النساء والعنف الجنسي والاغتصاب في هذا البلد، والإباحية غالبًا لا تساعد لوقف أي من ذلك.
    Muito bem, provavelmente não quero saber o que isso significa, mas considera que isso é a frigideira, agora voltem para aqui, e preparem-se para o fogo... Open Subtitles أجل، غالبًا لا أريد معرفة معنى هذا ولكن لنعتبرها مقلاة الآن عودا إلى هنا واعدا انفسكما للنيران!
    Ele responde: "provavelmente não." TED فقال: "غالبًا لا."
    Eu sei. provavelmente não te lembras. Open Subtitles "أعلم، غالبًا لا تذكر"
    provavelmente não. TED غالبًا لا.
    provavelmente não. Open Subtitles غالبًا لا
    provavelmente não reconheces a Phaedra e o Milo por estares ocupada a salvar a tua vida, mas... Open Subtitles غالبًا لا تميّزين (فيدرا) و( مايلو) لكونهما ميتين الآن أو ربّما لأنّك انشغلت بالفرار بحياتك عن ملاحظتهما فيما سبق، لكن...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more