Se os Gallón estão com eles, talvez alguns dos outros também estejam. | Open Subtitles | لو كانت مجموعة غاليون معهم فربما سينضم إليهم آخرون |
E quando aqueles filhos da puta abrirem as portas aos Gallón, vamos dar-lhes com tudo o que temos! | Open Subtitles | و عندما يفتح هؤلاء الأوغاد أبوابهم إلى غاليون سندخل ونقاتلهم بكل قوتنا |
E os traficantes que não liam jornais, como o gangue Gallón, por exemplo, que eu duvido que soubessem ler, recebiam uma visita pessoal da embaixadora mais glamorosa de Los Pepes. | Open Subtitles | والمهربون الذين لم يقرأوا الصحف مثل عصابة غاليون على سبيل المثال و أعتقد أنهم حتى لا يمكنهم القراءة تلقوا زيارة شخصية من أهم سفراء لوس بيبيس |
Eu tenho procurado por um substituto, mas eles são muito caros, de momento. | Open Subtitles | ابحث عن بديل لَكنَّهم غاليون جداً في الوقت الحالي. |
São tratamentos caros, e tenho de lhe dizer que não há garantias. | Open Subtitles | انهم غاليون جداً وليس هناك ضمانات |
Conhece os cavalos. Mas eles são bem caros... | Open Subtitles | انت تعرفين ان تلك الخيول غاليون جدا |
Pois, e são muito caros.. | Open Subtitles | نعم. وهم غاليون جداً. |
Eles são caros, sabes. | Open Subtitles | لأنهم غاليون بما فيه الكفاية |
- Que assassinos tão caros. | Open Subtitles | -إنهم غاليون بالفعل |