A Enterprise descobriu um estranho planeta novo No sistema estrelar Gamma Faloppia. | Open Subtitles | المؤسسة اكتشفت قبل قليل كوكبا جديدا غريبا في مجرة غاما سيد سولو إلى الأمام |
A Charlotte decidiu que esta seria uma boa altura para estar com velhas amigas, as irmãs do Kappa Kappa Gamma. | Open Subtitles | قررت شارلوت هذا من شأنه أن الوقت المناسب لقضائه مع الأصدقاء القدامى، شقائق كابا كابا غاما. |
Ela construiu uma casa moderna, toda em vidro, aqui nas redondezas, a cerca de 10 milhas a norte do old Gamma Ranch. | Open Subtitles | لقد قامت ببناء بيت زجاجي من الطراز الحديث هناك على بعد حوالي 10 أميال شمال مزرعة غاما القديمة |
- Eu não sabia que tinha GABA. | Open Subtitles | يعاني من مستوى منخفض من حامض غاما البوتريك ولا اعرف بانني لدي جابا |
A energia que emana desta faixa central poderia apagar o estado. | Open Subtitles | "محطة الطاقة تلك تحوي طاقة "غاما كافية لمحو الولاية بأكملها |
Na parte superior estão os ultravioletas, os raio-X e os raios gama. | TED | وفي الجزء الأعلى يوجد الأشعة فوق البنفسجيّة، الأشعة السينيّة، وأشعة غاما. |
Por vezes o corpo humano produz GHB naturalmente depois da morte. | Open Subtitles | أحياناً ينتج الجسم طبيعياً أحماض غاما بعد الوفاة |
Não soubemos nada do complexo Gamma desde que partimos. | Open Subtitles | لم يصلنا خبر من الموقع "(غاما)" منذ رحيلنا |
Mas olha, há ali um lugar entre a Moo Gamma porca e o cromo da Sci-Fi! | Open Subtitles | أوهـ لكن أنظري، هناك مقعدِ بين خٌوار خنزيرِ غاما وفطيرة الخيال العلمي! |
Eu sou o Cappie, o presidente da Kappa Tau Gamma. | Open Subtitles | أَنا كابي، رئيس الكابا تاو غاما. |
E inverte a rotação do anti-protão... e Gamma torna-se alpha... | Open Subtitles | " ونعكس جهة دوران لـ " ضديد البروتون " و " غاما " تصبح " ألفا |
Há um procedimento em Chicago chamado "Gamma Knife". | Open Subtitles | هنالك إجراء بمستشفى "شيكاغو" العام . "يُدعى بِـ"سكين غاما |
Eu Criado por exposicao acidental a Gamma rays bomba, | Open Subtitles | والتي ولدها التعرض العرضي "لإنفجار قنبلة "غاما |
Se descobrirmos o que está a causar a perda de GABA, talvez possamos reverter o declínio mental. | Open Subtitles | اذا استطعنا معرفة ما الشيء الذي يقوم بمعالجة حامض غاما البوتريك عندها ربما يمكننا استعادة الانحدار في المستوى الذهني |
O sulfonato deverá eliminar a bicuculina e equilibrar o GABA. | Open Subtitles | السولفونات يجب ان تطهر الكيوسلاين الثنائي وهو ما سيرجع غاما البوتريك للتوازن ثانية |
A faixa de energia raro que habita em vos, monstros, tem o potencial para sobrecarregar o novo reactor de arco. | Open Subtitles | إن أشعة "غاما" النادرة الموجودة بجسديكما أيها الوحشان لديها القدرة على شحنٍ خارق لمفاعلنا القوسي الجديد |
Ainda uma grande quantidade de energia detectada na faixa central. | Open Subtitles | ماتزال هناك طاقة "غاما" هائلة محتجزة داخل المحطة |
Sob a liderança de MODOK, a IMA fez experiências com energia gama. | Open Subtitles | , تحت قيادة مودوك آيم كانت تقوم بتجارب على طاقة غاما |
Isto é um estudo minucioso e detalhado de radiação gama, que usa radiação gama para mapear funcões tri-dimensionais no cérebro. | TED | هذه صور أشعة غاما مقطعية والتي تستخدم أشعة غاما لعمل خريطة من ثلاثة أبعاد لوظائف الدماغ. |
Positivo para uma substância controlada, GHB. | Open Subtitles | إيجابي لجدول زمني واحد حمض غاما الهيدروكسي. |
Daqui U-Gamma 7, evacuação completa mas nós perdemos o contacto com o Gamma 12. | Open Subtitles | (هذه القناة (يو-غاما 7 ... إخلاءكامل لكننا فقدنا للتو الاتصال مع غاما 12 ... |