"غامر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • esmagador
        
    • aventuraram
        
    • avassaladora
        
    Foi esmagador e humilhante e até doloroso, às vezes, mas nunca consegui deixar de amá-la, tal como não consigo deixar de respirar. Open Subtitles لقد كان غامر ومذل وحتى مؤلم أحياناً لكني لم أتمكن من التوقف عن حبها ، أكثر من مقدرتي على التوقف عن التنفس
    Talvez não percebas. É um sentimento esmagador. Open Subtitles أعلم ربما إنّكِ لا تعرفين ما أقصده لكنه مجرد شعور غامر.
    Todos os seus sentidos unidos num só, deve ser esmagador. Open Subtitles لا يدّ ان هذا لا يطاق كلّ حواسك منصهرة إلى واحدة لا بدّ انّ هذا غامر
    Esta é a história de como, durante o Outono de 1941 e a Primavera de 1942, os nazis se aventuraram por território totalmente novo. Open Subtitles هذه قصّة لكيف أنه أثناء خريف 1941 وربيع 1942 غامر النازيون إلى مناطق جديدة في تاريخ القتل الجماعي
    Já tiveste a sensação avassaladora de que tudo te passou ao lado? Open Subtitles هل إنتابك ذات مرة شعور غامر -أنكِ فوت كل شئ؟
    Certo, bom, há alguma palavra francesa... para sentir um sentido esmagador de urgência e desgraça iminente? Open Subtitles , حسناً , إنها جملة فرنسية لتجعلني أشعر بشعور غامر من الإستعجال والموت الوشيك ؟
    "não são o símbolo de fraqueza, mas de poder." "São as mensageiras de um sofrimento esmagador" Open Subtitles "هي ليست علامة ضعف بل قوة، هي رسولة حزن غامر"
    Então! O fedor do vosso julgamento é esmagador. Open Subtitles ويلاه، بحقّك، إن عطن فساد حكمكما غامر.
    É esmagador. Open Subtitles إنّه شعور غامر
    É esmagador. Open Subtitles إنه شعور غامر
    Nenhuns outros objetos tocados por mãos humanas se aventuraram para tão longe de casa. Open Subtitles لا شيء آخر لُمِسَ بيدٍ بشرية قد غامر مُطلقاً على هذا البعد من الوطن.
    Quando os exploradores se aventuraram no mar Antárctico, experimentaram algumas das temperaturas mais frias na Terra, que chegavam aos 80 °C negativos. Open Subtitles عندما غامر المكتشفون بذهابهم إلى القطب الجنوبي، خبروا إحدى أبرد درجات الحرارة على كوكب الأرض، منخفضة حتى 80 درجة مئوية تحت الصفر.
    Ela entrava em palco e sentia-se uma emoção avassaladora no público, só por ela estar lá. Open Subtitles [روجر] صعدت على المسرح، وهو ذا شعورٌ عاطفيٌ غامر آتٍ من الجمهور...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more