Qual a percentagem que realmente gostaria de um café torrado escuro, e com coração? | TED | كم في المائة منكم يردها غامقة و ثقيلة ونصف محمصة؟ |
Vestia um fato escuro e, naquele rosto, vi uma sabedoria e dor tão velhas e profundas que mal podia olhar para ele. | Open Subtitles | ،كان يرتدى بزة غامقة و على وجهه رأيت الحكمة و ألم قديم و عميق حتى أنني لم أستطع النظر إليه مباشرا ً |
Olhe, isto é... isto é verde escuro e é realmente agradável. | Open Subtitles | أنظري لهذه .. إنها خضراء غامقة وجميلة جداً |
O atirador é loiro, tem um casaco escuro. Está no nível inferior. | Open Subtitles | القاتل أشقر،و يرتدى سترة غامقة انه فى الطابق السفلى |
Vemos regiões claras e escuras, e foi o mais longe que obtivemos. | TED | و ما ترونه هي بقاع فاتحة و غامقة, و هي أكثر ما إستطعنا الحصول عليه وضوحا. |
Pusemos película em todas as janelas e cortinas e sombras escuras porque isto também afeta as nossas famílias. | TED | فيضع القصدير على كل النوافذ وستائر غامقة وتظليل لأنه أيضاً يؤثّر على عائلاتكم. |
Viu um Dodge Spirit verde escuro ontem à noite? | Open Subtitles | هل رأيت سيارة دودج سبيريت خضراء غامقة هنا ليلة أمس؟ سبيريت؟ |
Quando comprei o Dente-de-Leão, era de um castanho avelã escuro. Mas, infelizmente, o estábulo fica perto de uma fábrica química que contaminou a água potável. | Open Subtitles | لقد كانت غامقة ، بنى كستنائى ، ولكن وياللحزن وقع اسطبلها بجوار مصنع كيميائى.. |
Então, improvisaste com um fato escuro e gravata a combinar. | Open Subtitles | لذا قررت أن لا بأس ببذلة غامقة وربطة عنق مناسبة |
Fato escuro, um tipo mais velho, anda com uma bengala? | Open Subtitles | حلة غامقة ، كبير في العمر ، يمشي بالاستعانة بعكاز ؟ |
O detective Vance atravessava a rua Lake por volta das 23 horas quando foi atropelado por um sedan escuro. | Open Subtitles | المحقق فانس كان يقطع شارع لايك تقريبا عند الساعة 11 عندما دهسته سيارة غامقة اللون |
E vi um carro escuro com dois homens, estacionado do outro lado da rua. | Open Subtitles | و رأيت سيارة غامقة بداخلها رجلين يقطعون الشارع |
Acha que pintei o meu cabelo muito escuro nessa foto? | Open Subtitles | هل تظنين أنني قمت بصبغ شعري بصورة غامقة في تلك الصورة ؟ |
O tipo trazia um casaco escuro. Era impossível... | Open Subtitles | الرجل كان يلبس سترة غامقة لم يكن ممكنا |
Só que não é um fato escuro, e sim um... casaco azul marinho que a julgar pela lapela, tem quantos, dez anos? | Open Subtitles | ألا أنك لا تملك بذلة غامقة فقط... سترة كحلية وبالحكم على طية الصدر فعمرها.. ماذا، عشر سنوات؟ |
É pó compacto para peles de tom escuro médio. | Open Subtitles | انها بودرة غامقة اللون لبشرتكِ |
- Do outro lado da praça, há um sedan azul escuro, entre um camião e um carro pequeno. tas a vê-lo? | Open Subtitles | ،بشكل قطري عبر الساحة ثمة سيارة "سيدان" زرقاء غامقة بين الشاحنة وسيارة صغيرة ـ هل تراها ؟ |
- Diz que é muito escuro. | Open Subtitles | تقول أنها غامقة جدا ولا تناسب المكان. |
Se for maior, ele não dorme. E fronhas escuras. | Open Subtitles | أي شيء آخر، لن يستطيع النوم، بموسدة ذات ألوان غامقة |
Devem estar todas escuras, mas pode ser consigamos identificar algum destes tipos. | Open Subtitles | قد تكون غامقة لكن قد نكون محظوظين و نقبض على هؤلاء الأشخاص |