"غبيًّا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • burro
        
    • um idiota
        
    Sim, por observar-te a seres burro a entrares numa cave sozinho? Open Subtitles أجل، شكرًا على شد الحبل عندما كنت غبيًّا بما يكفي، لكي تنزل إلى قبوٍ لوحدك؟
    Não, não trabalhamos juntos. Foi burro e mesquinho. Tens razão. Open Subtitles كلا، إننا لم نُوفَّق في عملنا معًا، كان ذلك غبيًّا وصبيانيًّا.
    Ele seria burro se não publicasse. Open Subtitles سيكون غبيًّا إن لم يفعل
    E porque não sou um idiota chapado, nunca vendi uma única pastilha neste condado. Open Subtitles ولأنني لست غبيًّا لعينًا لم أبع قرصًا واحدًا منها في هذه الولاية
    Se sou um idiota do caralho, como é que nunca reparaste que estava com ela? Open Subtitles إن كنتُ غبيًّا جدًا، أنّى لم تلاحظ أبدًا أنّي كنت أقابلها؟
    E é por isso que estou aqui... vestido como um idiota... Open Subtitles "ولهذا أنا واقف هنا" "مرتديًا زيًّا غبيًّا"
    Quem é que foi tão burro para te retirar a estaca? Open Subtitles -من كان غبيًّا كفايةً لنزع الخنجر منكَ؟
    Por mais burro que pareças. Open Subtitles لست غبيًّا كما يبدو عليك
    Não sou burro. Open Subtitles -أعلم، لستُ غبيًّا .
    Ouve-me só, a tagarelar como um idiota. Open Subtitles استمع إلي أثرثر كما لو أني غبيًّا
    Pensa que sou um idiota? Open Subtitles أتعتقد أنّني غبيًّا ؟
    Céus, pareço um idiota. Open Subtitles ربّاه، أبدو غبيًّا
    Pareço um caralho de um idiota. Open Subtitles ربّاه، أبدو غبيًّا
    - É um idiota. Open Subtitles -حينها يكون غبيًّا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more