Ele diz que o seu coração é mole para ser cigano genuíno. | Open Subtitles | يقول أن قلبك رقيقق جداً لكى تكون غجرى حقيقى |
Nós bebemos e íamos para casa e enfrentamos um cigano que me tinha atacado uns dias antes... | Open Subtitles | لقد كنا فى طريقنا للمنزل و التقينا رجل غجرى الذى هاجمنى منذ عدة ايام |
Aprendi há muito tempo a não aceitar nada de graça de um cigano. | Open Subtitles | تعلمت منذ زمن طويل ألا أقبل شيئاً مجانياً من غجرى. |
Deve ser um dos ciganos. Provavelmente não tem documentos. | Open Subtitles | هذا لأنه غجرى , ومن المحتمل ان ليس لديه هويه ايضا |
Mas a sua mãe faleceu em Auschwitz juntamente com 21.000 dos 23.000 ciganos que tinham sido enviados para lá. | Open Subtitles | لكن أمّه ماتت في "آوشفيتس" مع 21 ألف من الـ 23 ألف غجرى الذين اُرسلوا هناك |
- O Max é um cigano, um nómada, certo? | Open Subtitles | " فكرى بهذا " سكالى ماكس " غجرى ، بدوى ، أليس كذلك ؟ |
Para mim, tu és o meu cigano. | Open Subtitles | لكن أنت غجرى بالنسبه لى |
Vocês são ciganos...estrangeiros. | Open Subtitles | هم فرنسيين. أنت غجرى |