Eu devia ter sido uma cigana adivinha e não uma enfermeira de uma companhia de seguros. | Open Subtitles | أتعلم, كان على أن أكون قارئة بخت غجرية بدلاً من ممرضة شركة التأمين |
E cigana. Talvez o Frollo esteja enganado sobre nós. | Open Subtitles | و غجرية,و ربما كان فرولو مخطأ بشأننا نحن الأثنين |
Ela é uma cigana. Os ciganos nunca foram capazes de amar. | Open Subtitles | انها غجرية الغجر غير قادرين علي الحب الحب الحقيقي |
A velha e boa maldição cigana, como nos filmes? | Open Subtitles | لعنة غجرية قديمة الطابع مثل مسرح الصدمات؟ |
Tens olheiras, como um cigano. Porque não vi isso ontem? | Open Subtitles | لديك عينان سيئتان مثل غجرية لا أعرف كيف لم أر هذا البارحة |
No meu embaraço de adolescente... deitei as culpas a uma cigana que passava por ali. | Open Subtitles | وبعنفوان المراهق، اتهمت عجوزا غجرية كانت تمر قربنا، بفعلها |
És de raça cigana, dotada para exercer maleficios, e condenada por teres negócios com o diabo, debaixo da forma de uma cabra doméstica. | Open Subtitles | أنت ساحرة غجرية على صلة بالشيطان الذى يتخذ شكل العنزة المتواطئة معك |
Encontrarão lá uma mulher, a Marichka. Árabe, cigana ou coisa parecida. | Open Subtitles | هناك ستلقون إمرأة ماريكا غجرية أو عربية، لا أعرف |
Eu mesma abri a porta, já que você não estava, e uma cigana horrorosa estava aí e me confundiu com minha própria criada e tentou entrar gritando, "tenho que falar com a patroa! " | Open Subtitles | أجبت الباب ,بعد غيابك لمدة وكان هنالك غجرية مقيتة و كانت تحسبني خادمتي و حاولت دفعي |
Não. Trouxeram-me para aqui, porque sou cigana. | Open Subtitles | كلا، كلا، كلا، كلا، كلا، جلبتماني إلى هنا لأنني غجرية. |
Não quero que seja uma cigana nómada como nós. | Open Subtitles | لا أريدها أن تصبح غجرية مترحلة مثلنا. |
A bênção de uma cigana italiana. | Open Subtitles | أعطتنا بَرَكة بَرَكة إيطالية غجرية |
Ele enlouqueceu esta noite e perseguiu uma cigana. | Open Subtitles | لقد اعتدى على فتاة غجرية ليلة أمس |
Fui falar com uma vidente cigana. | Open Subtitles | أنا في الحقيقة ذهبت إلى عرافة غجرية |
Ela é uma cigana. Deve tê-la direcionado para ela. | Open Subtitles | إنها غجرية من المحتمل أنها وجهتها |
Uma cigana chamada Nuri fugiu há alguns anos. | Open Subtitles | بنت غجرية سمّت Nuri هرب من معسكرنا قبل عدة سنوات. |
Pois, mas a sua mãe era uma cigana vadia. | Open Subtitles | أجل ولكن والدتهم كانت عاهرة غجرية |
Bem, uma cigana amaldiçoou a tua família para se tornarem mais excitados e fazerem solos de guitarra espetaculares. | Open Subtitles | -حسنٌ, أعني غجرية لعنت عائلتك لتصبحوا أكثر استثارة وتعزفوا الجيتار بشكل مُذهل |
Uma cigana tentou fazer isso e saltei quase até ao teto. | Open Subtitles | ... حسناً لقد حاولت فتاة غجرية ذلك ذات مرة |
- Velho remédio cigano. - Acho que temos um pouco na cozinha. | Open Subtitles | وصفة غجرية قديمة أعتقد أنه لدينا القليل منها في المطبخ |
À luz de vela e ao som de violinos ciganos. | Open Subtitles | أضواء على المخفتات وكمانات غجرية خارج المسرح. |