Olha, Cappie, eu tenho a minha primeira aula amanhã às 8h, | Open Subtitles | انظر، كابي، ساحَصل على درجتي الأولى غداً في 8 صباحاً، |
Portanto, marquei uma consulta no banco de esperma para amanhã às 15H00. | Open Subtitles | حسناً لقد حصلت على موعد بنك النطف غداً في الساعه الثالثة |
amanhã no plenário da corte, proporei 'Arrasar os muros dos 3 nobre' | Open Subtitles | غداً في المجلس أنا سَأَدْعو إلى هدم حيطان المدينة الثلاث التهديم؟ |
amanhã no parque da cidade, decidimos o que vamos fazer. | Open Subtitles | غداً في حديقة موشيمر سنقرر جميعنا ماذا نفعل |
Vai haver uma reunião pro acordo, às 3:30 amanhã à tarde. | Open Subtitles | سيعقد اجتماع للاتفاق على تسوية غداً في تمام الساعة 3: |
Quando for ao campo amanhã na Floresta Nacional Jefferson, o guarda de lá faz-lhe alguma pergunta incomum? | Open Subtitles | وحين تذهب للمعسكر غداً في جيفرسون الوطنية للغابات هل يسألك الحارس أية اسئلة غير اعتيادية؟ |
Portanto fazemos um pacto, para a vermos amanhã às 18h e passar as próximas 18 horas sem descobrir quem ganhou. | Open Subtitles | لذا سنعقد اتفاقاً لمشاهدة المباراة غداً في الساعة السادسة وسنقضي ال 18 ساعة القادمة من دون معرفة النتيجة |
Amanhã, às 8:00 em ponto, um catamarã sairá da marina. | Open Subtitles | غداً في الثامنة بالضبط ستغادر طوافتنا إلى الرصيف البحري |
Temos de acordar amanhã às 6 horas em ponto. | Open Subtitles | يجب أن نكون مستيقضين غداً في السادسة صباحاً |
amanhã às 8:00 em ponto. Quero que conheçam esta planta melhor do que a cara da vossa mãe. | Open Subtitles | غداً في تمام الساعة الثامنة، أريد أن يعرف جميعكم مخطط الطابق هذا أفضل من وجوه أمهاتكم. |
amanhã às 14:00 verei Varsóvia de cima. | Open Subtitles | غداً في الساعة الثانية فانني سألقي نظرة على وارسو من فوق |
Pois. Espera por essa sorte amanhã no campo. | Open Subtitles | نعم الأفضل أن تتمنى أن يحالفك هذا الحظ غداً في المضمار |
Boa sorte amanhã no G.N.B.. | Open Subtitles | حظاَ طيباً غداً في جي ان بي ، أنا متأكده |
Não é boa ideia. Ligo-te amanhã, no mesmo horário, está bem? | Open Subtitles | ليست فكرةٌ سديدة , سوف اتصّل بك غداً في مثل هذا الوقت , مضبوط ؟ |
amanhã à noite no Molly's, o que me dizes? | Open Subtitles | ما رأيكَـ في إقامتها غداً في حانةِ مولي؟ |
Será anunciado no baile, amanhã à noite. | Open Subtitles | الآنسة ميلاني وسيتم إعلان هذا غداً في الحفل الراقص |
Claro. Vejo-te amanhã na festa, não? | Open Subtitles | حسناً، وأنا أنتظر أن أراكم غداً في الحفلة، صحيح؟ |
Amanhã a esta hora, estarás em casa sã e salva com o teu pai. | Open Subtitles | غداً في هذا الوقت أنت ستكونين في البيت بخير وسلام مع أباك |
E vai dizer isso ao presidente nas eleições de amanhã. | Open Subtitles | وسيجعلون الرئيس يفهم ذلك غداً في الإنتخاباتِ |
Arranjei-te um encontro privado, amanhã ao pequeno-almoço com o doador Chris Stearns. | Open Subtitles | لدي لقاء خاص لك مع كريس ستيرن غداً في فطور التبرع |
Deve conseguir fazer uma fortuna com eles, amanhã nas rifas da Igreja. | Open Subtitles | لابد أن تكون قادراً على جمع ثروة مقابلهم غداً في مزاد الكنيسة |
O Jeff teve uma fase complicada, mas tem uma grande entrevista amanhã numa loja de roupa masculina. | Open Subtitles | جيف يمر بفترة صعبة ولكن لديه مقابلة عمل مهمة غداً في قسم الرجال في شركة بلوميز |
Está bem. amanhã ás dez da manhã, no aeroporto militar. | Open Subtitles | حسناً,غداً في العاشرة عند المطار العسكري غرب المدينة |
Estava a pensar se podias encontrar-te comigo amanhã... num lugar chamado Enrico's. Fica na Halsted com a Marion. | Open Subtitles | اسمع، كنت أتساءل إن أمكننا الاجتماع غداً. في المكان الذي يسمى "إنريكو". إنه في "هالستد" و "ماريون". |