"غداً مساءً" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amanhã à noite
        
    • amanhã à tarde
        
    Eu sei que nunca me convidaste para sair mas... se não tiveres nada programado amanhã à noite... Open Subtitles أعرف أنك لم تفكري في الخروج مع شاب مثلي و لكن إن كنتي غير مشغولة غداً مساءً
    Deixa-os ter a farra amanhã à noite e, quando a poeira assentar, terão tempo para reflectir sobre as suas escolhas e... Open Subtitles اتركهم يمرحوا غداً مساءً وعندما ينتهون سيجدون الوقت ليتدبروا في اختياراتهم
    Eu estava a pensar se querias ir comigo a um jogo dos Blackhawks, amanhã à noite. Open Subtitles كنت اتسال اذا اردتي ان نخرج ونلعب الهوكي غداً مساءً
    amanhã à noite, pelo nosso aniversário especial... tu e eu vamos voar até à lua. Open Subtitles غداً مساءً و بمناسبة ذكرتنا الخاصة أنت و أنا , سنطير سوياً للقمر
    Faça-o vir cá amanhã à tarde. Open Subtitles أجعله يأتي لهنا غداً مساءً
    Podes viajar amanhã à noite ou então na terça. Open Subtitles يمكنكَ السفر إلى هناك غداً مساءً أو يوم الثلاثاء
    Vamos aguardar até amanhã à noite, é o que diz um membro da equipa de campanha. Open Subtitles سوف نقوم بوضعها في السرير غداً مساءً, هكذا يظهر الأمر العمال في حملتها.
    Elas vão estar na exposição, amanhã à noite a fazer o show de fetiches mais louco que alguma vez foi visto aqui. Open Subtitles سيكوننّ في المعرض غداً مساءً وسيقمن بتقديم إستعراض لم ترى مثله في أميركا مسبقاً
    Mas vejo-a amanhã à noite para o jantar de boas-vindas, e será a minha acompanhante. Open Subtitles بالطبع لكنني سأراكِ غداً مساءً في حفل عشاء الافتتاح، وستكونين مرافقتي
    Então, porque não nos dão os vossos números, nós vamos acabar a nossa última caminhada de sempre, e vemo-vos amanhã à noite. Open Subtitles إذاً لمَ لا تعطونا رقميكما وسننهي نزهتنا الأخيرة إلى الأبد لنراكم غداً مساءً
    Vocês vão aparecer no restaurante amanhã à noite às 21h00. Devo ter feito, espero eu... Open Subtitles أنتم ستأتون غداً مساءً للعشاء في تمام التاسعة؟
    amanhã à noite vou a sua casa para conduzir uma investigação. Open Subtitles سأتي إلى منزلك غداً مساءً .لإجراء التحقيق
    O cimento ainda não secou, mas amanhã à noite deve estar bom. Open Subtitles لم يجف الإسمنت بعد لكنه سيكون جاهزاً غداً مساءً
    Vou fazer o seguinte, amanhã à noite, irei recebê-los no meu barco. Open Subtitles أقول لكم شيئاً , غداً مساءً سآخذكم يا رفاق على متن مركبي , نضرب عصفورين بحجر
    Há muitos peritos que prevêem um rápido K.O. amanhã à noite. Open Subtitles الكثير من الخبراء توقعوا فوزك بالضربة القاضية غداً مساءً
    amanhã à noite, na tomada de posse, leva uma escuta. - Não. Open Subtitles غداً مساءً في حفل التنصيب، ستضع جهاز تنصت.
    Vai emprestar-te o carro amanhã à noite. Open Subtitles سيجعلك تستعير السيارة غداً مساءً.
    Estamos a pensar fazer uma festa tipo Texas amanhã à noite. Open Subtitles نفكر ان نحظى بعشوة على طريقة "تكساس" غداً مساءً
    Quero que ma emprestas para amanhã à noite. Preciso dela. Open Subtitles اريد ان استعيرها غداً مساءً احتاجها
    Bom, amanhã à noite acabo tarde. Open Subtitles غداً مساءً . أترك العمل في ساعة متأخرة .
    Vais a Ripon amanhã à tarde pedir uma licença especial, não me interessa quanto custa, e marcar o dia. Open Subtitles ستذهب إلى (ريبون) غداً مساءً لكي تستخرج رخصة خاصة لا أكثرت كم سيكلفنا وأصلح كل شيء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more