Também vai dar uma festa amanhã à noite e roubou-me metade dos convidados. | Open Subtitles | كما ستقيم حفلاً خاصاً بها غداً وقد سرقت نصف لائحة ضيوفي |
Ela vai ter uma reunião de equipa toda a noite para apresentar ao Conselho amanhã e ela disse eles não reúnem na próxima semana. | Open Subtitles | لديها فريق يعمل خلال الليل. حتى تعرضه على المجلس غداً وقد قالت انهم لن يجتمعوا حتي الأسبوع القادم. |
Quem me dera poder ficar... mas amanhã tenho de partir. | Open Subtitles | ليتني أستطيع البقاء لكنْ عليّ إكمال رحلتي غداً وقد مكثتُ لفترة أطول ممّا خططّت |
Mas falei com a Amine e ela disse que vinha amanhã ela encontrou uma pequena aldeia onde podíamos encontrar alguns acessórios. | Open Subtitles | لكني تحدثت مع (أمين) قال أنه سيعود غداً وقد وجد قرية صغيرة سيتمكن من جلب بعض الإمدادات منها |
Mas pergunta amanhã e vai poder ser a Zola. | Open Subtitles | (ولكن اسألني غداً وقد تكون الإجابة (زولا |