Não sei se tem algo a ver com o avião, mas é vital que ele esteja naquele palco amanhã. | Open Subtitles | على كل حال، لا أعلم إذما كانت بسبب الطائرة لكن سيكون قاتلاً لو صعد الى المنصة غداً وهو بهذا الحال. |
Ouve, se este caso sobreviver ao dia de amanhã, e não deveria, mas se acontecer, as minhas ordens de marcha são as de não ir meramente argumentar no caso. | Open Subtitles | امعي، إذا نجت هذه القضية غداً وهو ما يجب أن لا يحدث أوامري هي أن لا اناقش القضية |
Ninguém acorda amanhã dececionado por não ter acontecido nada. | Open Subtitles | لن يستيقظ أحداً غداً وهو حزين بأن لاشيء حدث. |
amanhã. E ele fará o que pedimos? | Open Subtitles | غداً وهو سوف يفعل كما نريد ؟ |