Senhores, poderão interrogar-nos Amanhã mas agora, gostava que Miss Chadwick pudesse descansar. | Open Subtitles | حضرة السادة سأكون متاح للاستجواب غداَ حالياَ أود أخذ الآنسة للراحة |
Parece que tem uma boa afluência para o leilão Amanhã. | Open Subtitles | يبدو وأنة سيكون لديك إقبال على عملية البيع غداَ |
Achei que podia falar com ele Amanhã, no hospital. | Open Subtitles | في الحقيقة فكرت بالتحدث معه غداَ في المستشفى |
Mas, como estava a dizer, vou a caminho da cabana, por isso, vemo-nos Amanhã... | Open Subtitles | لكن سبب اتصالي أنني في طريقي للمنزل الريفي لذا سأراك غداَ أو الأحد أفضل |
Amanhã é o dia do ano novo chinês. Se houver sarilhos... | Open Subtitles | غداَ هي بداية السنة الصينية الجديدة وسأشرح له كل شيء حينها |
O restaurante abre Amanhã? | Open Subtitles | .غداَ هي السنة الصينية الجديدة هل ما زال المطعم مفتوحاَ ؟ |
Encontrar-me-ei Amanhã de manhã com eles. | Open Subtitles | أولاَ سألتقي بهم في مطعم الإمبراطورة غداَ صباحاَ |
Amanhã vou-te comprar seis dúzias de rosas vermelhas. | Open Subtitles | غداَ يجب أن أشتري لكي ستة درزينات من الورود الحمراء |
E não quero meter-me no trânsito. Por isso regresso Amanhã. | Open Subtitles | ولست أميل لمقاتلة زحمة المرور أظنني سأذهب غداَ |
Bem, Ashley, aconteça o que acontecer Amanhã, fica sabendo que acredito em ti. | Open Subtitles | ..حسناً آشلي , لايهم مالذي يحدث غداَ إعلمي فقط أنني أثق بكِ |
Amanhã teremos os resultados deles. | Open Subtitles | لن نتخذ أي قرار الآن سوف نسمع نتيجة الفحص غداَ |
Não, já te disse que não posso sair daqui Amanhã, mr. | Open Subtitles | لا ,لا لقد قلت لك لن أغادر المكان غداَ يا سيد واكر |
O dia de Amanhã marca o primeiro aniversário da explosão do voo 180 | Open Subtitles | غداَ سيكون الذكرى السنوية الأولى على إنفجار الطائرة رقم 180 عند إقلاعها من مطار جي أف كي |
Bem... Amanhã... vou estar aqui à tua espera, ... à tarde se quiseres vir. | Open Subtitles | حسنا غداَ ساكون هنا بانتظارك في الظهيرة اذا أردت أن تأتي |
Mas se falar com um dos meus adjuntos, talvez tenha um tempinho Amanhã, mas não prometo nada. | Open Subtitles | لكنك إذا أتصلتى بأحد مساعدينى , ربما أعقد إجتماع صغير غداَ لن أود أي شيء بأمامة.. |
Ia depor numa audição do Senado... em Washington, Amanhã, acerca da retirada das subvenções NEA e... | Open Subtitles | تريد أن تشهد في مجلس الشوخ غداَ في اجتماع واشنطون عن زوال استثمار وكالة الطاقة |
Antes que esqueça, não vamos poder ir à festa de anos do teu bebé Amanhã. | Open Subtitles | لن نستطيع الذهاب غداَ لحفلة عيد نصف ميلاد طفلتك |
Vai para casa e acalma-te. Amanhã é outro dia. | Open Subtitles | اذهب الى المنزل يجب أن تهداء غداَ يوم أخر |
Amanhã é meu aniversário e eu quero passar com você. | Open Subtitles | غداَ عيدُ ميلادي و أريد أن أقضية معك. أنت من سيقرر كيف.. |
Vem ver-me Amanhã, com o resto do teu grupo... quando os encontrares. | Open Subtitles | تعالِ لرؤيتي غداَ مع بقية أفراد فريقك عندما تجديهم |