Mas prometo que amanhã acordará... e tudo isso parecerá apenas um pesadelo. | Open Subtitles | لكنّنى أعدكِ بأنّكِ ستستيقظين غداّ وكلّ شىءٍ زال وكأنّه كان كابوساً |
A família pediu serviço de cemitério. Adiei o enterro para amanhã à tarde. Ficamos com o corpo durante a noite. | Open Subtitles | طلبت العائله الدفن غداّ لذا سنبقى على الجثه للمساء |
- Devem chegar amanhã. - E se isto não funcionar, Richard? | Open Subtitles | يجب ان تكون هنا غداّ واذا لم ينجح هذا ريتشارد ؟ |
O meu chefe disse que lhes dissesse que há um tipo interessado que virá amanhã. | Open Subtitles | رئيسي قال أن اخبرك بأن هناك شخص يريد أن يشتري هذا الشيء سيأتي غداّ |
amanhã, querida, quando voltarmos para a cidade, falo-te dela o que quiseres. | Open Subtitles | غداّ يا عزيزتي في طريقنا إلى المدينة سأحدّثك عنها قدر ما تشائين |
Desculpe, não os temos. Posso encomendar e estarão cá amanhã. | Open Subtitles | أنا اسفة، لا يوجد لدينا استطيع طلبها سوف يكونوا هنا غداّ |
E se voltassem amanhã comigo para Nova Iorque? Que dizes? | Open Subtitles | ما رأيكِ في أن تعودي معي أنتِ و الأولاد إلى نيويورك غداّ صباحاً |
Dizer-lhe que vamos tirar as armas da Califórnia, amanhã. | Open Subtitles | ..سوف نخبرهم بأننا سننقل الأسلحة من خارج كاليفورنيا غداّ |
Diz respeito a perceber o que preciso fazer hoje para me manter vivo amanhã. | Open Subtitles | إنّه عنّي لأعرف ماللذي علي بفعله اليوم لجعلي حيّاً غداّ |
Após fecharmos o acordo de amanhã, o pó está com os dias contados. | Open Subtitles | ..بعد ان تتم الصفقة غداّ , نضع ساعة موقوتة على البضاعة.. |
Quero dizer, se não morreste hoje, morrerás amanhã, ou no dia seguinte. | Open Subtitles | أعنىإنلم تقتلىاليوم.. فسيكون غداّ أو بعد غد |
Vão estar todos amanhã, no grande salão. | Open Subtitles | جميع هذه الأشياء غداّ ستكــون فى القاعه الكبــرى. |
Mas ainda temos alguns dias então gostaria de ensaiar duas vezes amanhã, ver se conseguimos diminuir o tempo. Certo. | Open Subtitles | لذلك أرغب أن أجرّب ذلك مرّتين غداّ لأرى إن كان بمقدونا أن نقلل من وقت العمليّة |
- A propósito, - o que faz amanhã à noite? | Open Subtitles | بالمناسبة ، ماذا ستفعل ليلة غداّ ؟ |
E amanhã irá entregar um avião. | Open Subtitles | أنه سيغادر غداّ لتسليم الطائرة |
amanhã, irão fazer uma entrega em Ebola 9, o planeta vírus. | Open Subtitles | ستقومون غداّ بتوصيل طلب إلى "إبولا 9"، كوكب الفيروس. |
amanhã vamos de limusina. | Open Subtitles | حسناَ ، ولكن دعينا نستقل الليموزين غداّ |
amanhã voltamos. Pensem no que vão dizer. | Open Subtitles | غداّ سناتي من أجلك، فـكر فيما تقوله |
Tem de ser hoje. amanhã eu estou morto. | Open Subtitles | يجب أن يكون الـيوم، سأكون ميتاّ غداّ |
Vamos lidar com isso amanhã. | Open Subtitles | هذا شيء علينا التعامل معه غداّ |