"غدا بعد الظهر" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amanhã à tarde
        
    Na verdade, não vai parar até às 14:27, amanhã à tarde. Open Subtitles في الواقع ، انها لن تتوقف حتى الساعة 2: 27 غدا بعد الظهر.
    Reunião de emergência amanhã à tarde. Open Subtitles إذا, اجتماع طارئ في البليز غدا بعد الظهر
    Tentaremos que chegue amanhã à tarde, mas pode só chegar no dia seguinte. Open Subtitles سنبذل قصارى جهودنا لايصالك هناك غدا بعد الظهر اوربما باليوم التالي
    A partida será às 14.35 amanhã à tarde. Open Subtitles الإنطلاق في الساعة 1435 غدا بعد الظهر
    amanhã à tarde, às 16:55. Open Subtitles غدا بعد الظهر في الرابعه و 55 دقيقه
    Ele convidou-me para o iate dele amanhã à tarde. Open Subtitles اه . لقد دعاني الى مركبه غدا بعد الظهر
    Podemos ficar sem comida amanhã à tarde. Open Subtitles من المحتمل أن ينفد الطعام غدا بعد الظهر
    Bom. amanhã à tarde há uma conferência de imprensa em Lima. Open Subtitles حسنا, هناك مؤتمر صحفي في مدينة (ليما) غدا بعد الظهر
    Porque é que não passas no meu apartamento amanhã à tarde? Open Subtitles تعالى الى شقتى غدا بعد الظهر.
    Vamos mandar a carruagem amanhã à tarde Open Subtitles سوف نرسل العربة غدا بعد الظهر
    Que tal amanhã à tarde? Open Subtitles ما رأيك في غدا بعد الظهر ؟
    O casamento é amanhã... à tarde... Open Subtitles الزواج غدا بعد الظهر
    Os seus bilhetes para a Sinfonia em Si Menor de Debussy estarão disponíveis amanhã à tarde na bilheteira. Open Subtitles تذاكرك لسيمفونية (ديبوسي )بعنوان(كوني قاصرا) ستكون متاحة غدا بعد الظهر لكي تأخذها من صندوق التذاكر
    O meu voo parte amanhã à tarde. Open Subtitles رحلتي غدا بعد الظهر.
    O rodeo é amanhã à tarde. Open Subtitles ( (بوو... غدا بعد الظهر ستبدأ المسابقة ، سنتزوج هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more