Paige, não podemos fazer isso. É amanhã à noite. | Open Subtitles | بيج,أنا لااستطيع أن أعتذر منهم الحفل غدا مساء. |
Olha, eu venho buscar-te. Vou arrastar-te e vamos jantar amanhã à noite. | Open Subtitles | أصغِ إلي، سآتي لأقلّك سأخرجك من هنا وسنتناول العشاء غدا مساء |
Isso não me interessa. Venha amanhã à noite. Tudo menos agora. | Open Subtitles | لا يهمني متى تعال غدا مساء ، آي وقت لكن ليس الآن |
Devo estar louca. Está bem, amanhã à noite telefono-te. | Open Subtitles | لابد واننى مجنونه حسنا اذا سأتصل بك غدا مساء |
Bam! Plur 102. Competição de DJ amanhã a noite. | Open Subtitles | بيلور 102 منافسه الدى جى غدا مساء لقد اشتركت |
amanhã à noite vou estar atrás das grades. | Open Subtitles | سوف يسجنونني في زنزانه مساحتها ثمانية في عشرة غدا مساء |
Tenho dois jornalistas de publicações nacionais que chegam amanhã à noite para ver o show e preciso de actores. | Open Subtitles | لدي صحفيين من اشهر الصحف الوطنية سيأتون غدا مساء لكي يستعرضوا العرض وانا بحاجة لممثلين |
Estamos a planear uma festa de aniversário para ti, amanhã à noite. | Open Subtitles | نخطط لعمل حفلة لميلادك ال16 هنا لك, غدا مساء |
Se ainda não souber nada dele até amanhã à noite, aí já fará 24 horas, dessa forma poderei accionar um alerta de busca. | Open Subtitles | إن لم تسمعي منه غدا مساء تلك 24 ساعة أستطيع البحث عنه. |
amanhã à noite vamos fazer isto, e vamos levar o loiro connosco. | Open Subtitles | غدا مساء سنذهب إلى هذه، وسنأخذ الأشقر معنا، |
Devíamos fazer-lhe uma festa amanhã à noite, ou no mínimo darmos uma festa e convidá-la. | Open Subtitles | يجب ان نقوم باعداد حفلة لها غدا مساء او على الاقل ننظم حفلة لنا ونقوم بدعوتها |
amanhã à noite não podemos. | Open Subtitles | في الحقيقة نحن لا نستطيع فعل ذلك غدا مساء |
amanhã à noite, o Rei António vai dar uma festa para celebrar a renovação da amizade entre a França e Navarra. | Open Subtitles | غدا مساء,سيقيم الملك انتون تجمع للاحتفال بتجدد الصداقه |
Quer ver a data? O desfile "Derelicte" do Mugatu é amanhã à noite. | Open Subtitles | هلا تنظر الى التقويم عرض-درليكت خاصة موجاتو غدا مساء |
A partir de amanhã à noite, o que me dizes a seres o meu novo braço-direito? | Open Subtitles | ستبدأ غدا مساء ستكون رفيقي الجديد |
amanhã à noite, 7 horas, St. Dismas | Open Subtitles | غدا مساء فى الساعة السابعة فى "سان ديسماس" |
Queres voltar a sair amanhã à noite? | Open Subtitles | هل تريد ان تخرج معى غدا مساء |
Só quero que saibas que o Spencer tem sido um pouco inadequado e vou para casa amanhã de manhã, em vez de amanhã à noite. | Open Subtitles | أن (سبنسر) كان غير لائق قليلا وأني سأعود غدا صباحا بدلا من غدا مساء |
amanhã à noite. | Open Subtitles | غدا مساء |
amanhã à noite. | Open Subtitles | غدا مساء |
Queres sair comigo amanhã a noite para beber um copo? | Open Subtitles | ما رأيك أن نذهب لنشرب شيئا غدا مساء |