Podia ser febre da mordida de rato... mas as glândulas não estão inchadas. | Open Subtitles | قد تكون حُمَّى عَضَّةِ الجُرَذ لكن غدده غير متورّمة |
glândulas seminais quase a estourar, olhos injectados... | Open Subtitles | غدده الصماء متضخمة عينيه ملتهبة |
Ele tinha os cromossomas XX, e no útero, as glândulas supra-renais num funcionamento tão elevado que ele desenvolveu, essencialmente, um ambiente hormonal masculino. | TED | كانت كروموسوماته XX ، وفي الرحم ، غدده الكظرية كانت في حالة نشاط زائد التي بدورها خلقت ، خاصة ، بيئة هرمونية ذكورية . |
É das glândulas. | Open Subtitles | لكنها ليست غلطته إنما غدده |
Também lhe apalpei as glândulas. | Open Subtitles | تحسست غدده أيضاً |
O Wilson que faça uma biopsia às glândulas salivares. Ele tem cancro nas parótidas. | Open Subtitles | أخبر (ويلسون) أن يفحص غدده اللعابية لديه سرطان بالغدة النكفية |
Boca seca. As glândulas parótidas dele não estão a funcionar. | Open Subtitles | فمه جاف غدده النكفيّة لا تعمل |
- Devem ser as suas glândulas maradas. | Open Subtitles | هذا بسبب غدده الغير تقليديه تقلبات مزاجيه)=) |
a distorcerem e a incharem as suas glândulas. | Open Subtitles | مؤدية لتشوه و تورم غدده. |
Ele removeu as glândulas adrenais. | Open Subtitles | لذا القاتل أزال غدده الكظرية |
As glândulas de veneno foram removidas. | Open Subtitles | ماذا؟ أزيلت غدده السميه. |