| Nunca vou esquecer o horror a gelar a linfa das minhas glândulas, quando a palavra funesta cicatrizou no meu cérebro vertiginoso: | Open Subtitles | لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح |
| Monstros, estou tão orgulhoso de vocês que poderia chorar, ...se não tivesse perdido minhas glândulas lacrimais na guerra. | Open Subtitles | أيتها الوحوش أنا فخور جداً بكم وكنتُ لأبكي لولا أني فقدتُ غددي الدمعية في الحرب |
| - Deixei de beber café. As minhas glândulas supra-renais estão lixadas. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد توقفت عن شرب القهوة لأن غددي الكظرية تالفة تماماً |
| Acho que as minhas glândulas estão a inchar. | Open Subtitles | أعتقد بأن غددي قد تورمت هل ابدو منتفخا ؟ |
| A minha avó dizia que era por ter boas glândulas! | Open Subtitles | جدتي قالت أن السبب هو غددي النشيطة |
| Devido a uma anormalidade nas glândulas adrenais, sofro de algo clinicamente chamado de força histérica. | Open Subtitles | بسببِ شذوذ وراثي، لدى غددي "الكظريّة" فأنا أعاني مما وصف سريرياً ب "قوى هيستيريّة" |
| Ryan, as minhas glândulas anais precisam de se expressar. | Open Subtitles | غددي الشرجية لابد (و أن تعبر عن شعورها يا (رايان |