"غدًا صباحًا" - Translation from Arabic to Portuguese

    • amanhã de manhã
        
    • pela manhã
        
    Há...há algum pó preto a chegar no comboio. amanhã de manhã. Open Subtitles يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا
    Na prisão, até a papelada da libertação ser aprovada amanhã de manhã! Open Subtitles بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا
    amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. Open Subtitles قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله
    Obrigado. Bem, o seu chefe espera-o amanhã de manhã, bem cedo. Open Subtitles حسنا، رئيسك يتوقع قدومك غدًا صباحًا باكرًا وفي قمة النشاط
    Um carro leva-lo-á ao aeroporto amanhã pela manhã. Open Subtitles سوف توجد سيارة غدًا صباحًا لإصطحابك إلى المطار.
    Agora ouve... Eu que tu e a tua família possam tomar o pequeno-almoço comigo, amanhã de manhã. Open Subtitles الآن إسمع، أتمنّى منك وعائلتك ستتمكّنون لتناول الفطور معي غدًا صباحًا.
    Dados os níveis de dissolução, a extracção de ADN só estará pronta amanhã de manhã. Open Subtitles كما تعلم، بمستوى الإنحلال، استخلاص هذا الحمض لن يكون جاهزًا قبل غدًا صباحًا
    amanhã de manhã, se Deus quiser vais acordar dos teus sonhos Open Subtitles # غدًا صباحًا عِندما يشاء الرب # بهدوءٍ ستنجلي أوهامك
    Vão perder o grande espetáculo. Podes aparecer amanhã de manhã. Open Subtitles هذا صحيح سوف تفوتون العرض الكبير حسنًا, بإمكانك الحضور غدًا صباحًا
    amanhã de manhã, activo a escuta e, quando souber que estão todos num andar, detono a bomba no outro. Open Subtitles غدًا صباحًا سأقوم بتشغيل جهاز التنصت وعندما أتأكد أن ثلاثتهم في طابقٍ واحد سأُفجر القنبلة في الطابق الآخر
    amanhã de manhã, no acampamento do exército Qin. Open Subtitles قابلني في معسكر كين غدًا صباحًا
    Eu parto amanhã de manhã. Open Subtitles ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل
    Eu posso voltar amanhã de manhã. Open Subtitles لكن أستطيع أن أرجع غدًا صباحًا
    Eu parto amanhã de manhã. Open Subtitles ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل
    - São 10% para ele correr, o que vamos descobrir amanhã de manhã. Open Subtitles ، ما يتركُ إحتمال 10% أنّه سيجري . و سنعرفُ ذلك غدًا صباحًا
    E amanhã de manhã, vêm por mim. Open Subtitles هم قادمون ليأخذوني غدًا صباحًا
    amanhã de manhã, se Deus quiser vais acordar dos teus sonhos Open Subtitles # غدًا صباحًا عِندما يشاء الرب # سوف تستيقظ من أحلامِك
    Ela vem amanhã de manhã, para ficar uns dias comigo. Open Subtitles ستأتي غدًا صباحًا وستمكث عدة أيام
    Vamos precisar de gente descansada pela manhã. Open Subtitles سنحتاج أعينًا يقظةً غدًا صباحًا
    Estou de volta pela manhã. Open Subtitles سأعود غدًا صباحًا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more