Há...há algum pó preto a chegar no comboio. amanhã de manhã. | Open Subtitles | يوجد بعض البارود الأسود آتٍ على متنِ القطار غدًا صباحًا |
Na prisão, até a papelada da libertação ser aprovada amanhã de manhã! | Open Subtitles | بالسجن، بالطبع إلى أن يتم إنهاء ورق إطلاق صراحها غدًا صباحًا |
amanhã de manhã, por umas semanas, disse ele. Não pode pagar mais. | Open Subtitles | قال غدًا صباحًا لعدة أسابيع هذا كل ما يمكن أن يتحمله |
Obrigado. Bem, o seu chefe espera-o amanhã de manhã, bem cedo. | Open Subtitles | حسنا، رئيسك يتوقع قدومك غدًا صباحًا باكرًا وفي قمة النشاط |
Um carro leva-lo-á ao aeroporto amanhã pela manhã. | Open Subtitles | سوف توجد سيارة غدًا صباحًا لإصطحابك إلى المطار. |
Agora ouve... Eu que tu e a tua família possam tomar o pequeno-almoço comigo, amanhã de manhã. | Open Subtitles | الآن إسمع، أتمنّى منك وعائلتك ستتمكّنون لتناول الفطور معي غدًا صباحًا. |
Dados os níveis de dissolução, a extracção de ADN só estará pronta amanhã de manhã. | Open Subtitles | كما تعلم، بمستوى الإنحلال، استخلاص هذا الحمض لن يكون جاهزًا قبل غدًا صباحًا |
amanhã de manhã, se Deus quiser vais acordar dos teus sonhos | Open Subtitles | # غدًا صباحًا عِندما يشاء الرب # بهدوءٍ ستنجلي أوهامك |
Vão perder o grande espetáculo. Podes aparecer amanhã de manhã. | Open Subtitles | هذا صحيح سوف تفوتون العرض الكبير حسنًا, بإمكانك الحضور غدًا صباحًا |
amanhã de manhã, activo a escuta e, quando souber que estão todos num andar, detono a bomba no outro. | Open Subtitles | غدًا صباحًا سأقوم بتشغيل جهاز التنصت وعندما أتأكد أن ثلاثتهم في طابقٍ واحد سأُفجر القنبلة في الطابق الآخر |
amanhã de manhã, no acampamento do exército Qin. | Open Subtitles | قابلني في معسكر كين غدًا صباحًا |
Eu parto amanhã de manhã. | Open Subtitles | ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل |
Eu posso voltar amanhã de manhã. | Open Subtitles | لكن أستطيع أن أرجع غدًا صباحًا |
Eu parto amanhã de manhã. | Open Subtitles | ، سنرحل غدًا صباحًا على الأقل أنا سأرحل |
- São 10% para ele correr, o que vamos descobrir amanhã de manhã. | Open Subtitles | ، ما يتركُ إحتمال 10% أنّه سيجري . و سنعرفُ ذلك غدًا صباحًا |
E amanhã de manhã, vêm por mim. | Open Subtitles | هم قادمون ليأخذوني غدًا صباحًا |
amanhã de manhã, se Deus quiser vais acordar dos teus sonhos | Open Subtitles | # غدًا صباحًا عِندما يشاء الرب # سوف تستيقظ من أحلامِك |
Ela vem amanhã de manhã, para ficar uns dias comigo. | Open Subtitles | ستأتي غدًا صباحًا وستمكث عدة أيام |
Vamos precisar de gente descansada pela manhã. | Open Subtitles | سنحتاج أعينًا يقظةً غدًا صباحًا |
Estou de volta pela manhã. | Open Subtitles | سأعود غدًا صباحًا. |