- "Amanhã... e Amanhã... e Amanhã... retira-se Charles E." | Open Subtitles | غداً.. وغداً ثم بعد غدٍ تتسلل يا تشارلز؟ |
Bom, mas não tens nada para fazer Amanhã, pois não? | Open Subtitles | إذاً.. أصغِ, أنت متفرّغ في يوم غدٍ, أليس كذلك؟ |
É verdade: Amanhã dou uma festa de anos, Amanhã à noite. | Open Subtitles | أصغِ, أنا بصدد إقامة حفلة عيد ميلاد مساء يوم غدٍ |
Tem de ter sido escoado até acordarmos Amanhã à noite. | Open Subtitles | طالما لن يبقى له أثر فور استيقاظنا مساء غدٍ |
Zarpa Amanhã à 1 h da manhã. Aqui do fim de La Marina. | Open Subtitles | سيغادر مساء غدٍ في الواحدة من آخر المرفأ. |
Vou voltar para Hong Kong Amanhã de manhã. | Open Subtitles | أَعُودُ إلى هونغ كونغ في وقتٍ مبكّرٍ من صباح يومِ غدٍ. |
Reunião marcada Amanhã em Nova lorque. | Open Subtitles | عِنْدَها إجتماع محدّدَ ليوم غدٍ في نيويورك |
"Por favor, deixa que Amanhã seja um bom dia", Dizia ela... | Open Subtitles | .رجاءاً دع يوم غدٍ يوماً جيداً آخراً" هذا ما تقوله" |
Filho, vem cedo Amanhã para trabalhar. | Open Subtitles | الإبن، يَجيءُ في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ للعملِ. |
Vais-te encontrar com alguém chamado Clark William Edwards Amanhã à noite? | Open Subtitles | هل ستقابل ليلة غدٍ شخص يدعى كلارك ويليام إدوارد؟ |
Ignácio, eu estava na cozinha, e não há comida para Amanhã, para o pequeno almoço. | Open Subtitles | إجناسيو، أنا كُنْتُ في المطبخِ وليس هناك غذاء فطور ليوم غدٍ. |
E tente descansar. Amanhã é um grande dia. | Open Subtitles | و حاولي أن تنالي قسطاً من الراحة فيوم غدٍ يوم عظيم |
Vou no comboio desta noite e estarei em Berlim Amanhã cedo. | Open Subtitles | أنا سآخذُ القطارَ الليليَ وسأكُونُ في برلين في وقتٍ مبكّرٍ من يومِ غدٍ. |
Aquilo vai doer Amanhã, numa galáxia longínqua. | Open Subtitles | هذا سيؤلم يوم غدٍ في المجرّة البعيدة, البعيدة جداً. |
- Teremos os resultados Amanhã. | Open Subtitles | ينبغي أن تصلنا النتائج بحلول يوم غدٍ. حسناً. |
Recolhemos os arquivos de todas as lojas de pneus da área, cruzamos os dados com as carrinhas registadas, e Amanhã, por esta altura, estaremos a investigar os veículos. | Open Subtitles | سحبنا ملفات مبيعات الإطارات بالمنطقة بمقارنتها مع الشاحنات المُسجلة فيوم غدٍ بمثل هذا الوقت سنحقق بأمر المركبات |
Amanhã já está boa, não é? | Open Subtitles | سوف تكون بحال أفضل بحلول يوم غدٍ ، أليس كذلك؟ |
Seca as lágrimas e vai buscar o guisado de vitela para Amanhã. | Open Subtitles | جففي عينيكِ، وإجلبي يخنة لحم البقر التي أعددتها ليوم غدٍ |
Se Amanhã ela ainda estiver fugida, será um inferno. | Open Subtitles | لو ظلت هاربة حتى يوم غدٍ ستفتح أبواب الجحيم على الجميع |
Mas não quero viver até Amanhã se for para ser um tipo assim. | Open Subtitles | لكني لا أريد أن أعيش حتى غدٍ إذا كنت سأصبح مثلك |