Por falar em morte, o cartão é Para quê? | Open Subtitles | بالحديث عن القتل، لأيّ غرضٍ البطاقة الإئتمانيّة؟ |
Para quê? | Open Subtitles | لأيّ غرضٍ كانت؟ |
Para quê? | Open Subtitles | -ولأيّ غرضٍ بحقّ السماء؟ |
Uns 2.000 dólares. Mas não sei Para o que era. | Open Subtitles | مثل ألفا دولار ولكن لا أعرف لأي غرضٍ كانت. |
O primeiro passo Para criar reuniões vulgares mais significativas, é adotar um objetivo específico e contestável. | TED | الخطوة الأولى لبناء تجمّعات يومية مُفعمة بالمعنى هو اعتناق غرضٍ محددٍ ومرنٍ وقابلٍ للنقاش. |
- Que se lixe o quê, John? | Open Subtitles | -سُحقاً لأيّ غرضٍ يا (جون)؟ |
Elas são constituições exclusivas Para um objetivo específico. | TED | إنها قواعد أساسية وُضعت لتُستعمل مرة واحدة فقط وموجّهة إلى غرضٍ محددٍ. |
Têm vasculhado a floresta à procura de objectos encantados Para a destruir, mas... não encontraram nada. | Open Subtitles | كنّ يجبنّ الغابات بحثًا عن غرضٍ معين لتدميرها ولكنهنّ لم يصلوا لشيء |
Para que são as tochas? | Open Subtitles | -أريد أن أحتفل حسب ولأي غرضٍ تريد شعلات الطرق؟ |
Não sabemos Para que querem usá-la. | Open Subtitles | لا نعرف لأي غرضٍ يهدفون باستعماله. |