"غرضٍ" - Translation from Arabic to Portuguese

    • quê
        
    • Para
        
    Por falar em morte, o cartão é Para quê? Open Subtitles بالحديث عن القتل، لأيّ غرضٍ البطاقة الإئتمانيّة؟
    Para quê? Open Subtitles لأيّ غرضٍ كانت؟
    Para quê? Open Subtitles -ولأيّ غرضٍ بحقّ السماء؟
    Uns 2.000 dólares. Mas não sei Para o que era. Open Subtitles مثل ألفا دولار ولكن لا أعرف لأي غرضٍ كانت.
    O primeiro passo Para criar reuniões vulgares mais significativas, é adotar um objetivo específico e contestável. TED الخطوة الأولى لبناء تجمّعات يومية مُفعمة بالمعنى هو اعتناق غرضٍ محددٍ ومرنٍ وقابلٍ للنقاش.
    - Que se lixe o quê, John? Open Subtitles -سُحقاً لأيّ غرضٍ يا (جون)؟
    Elas são constituições exclusivas Para um objetivo específico. TED إنها قواعد أساسية وُضعت لتُستعمل مرة واحدة فقط وموجّهة إلى غرضٍ محددٍ.
    Têm vasculhado a floresta à procura de objectos encantados Para a destruir, mas... não encontraram nada. Open Subtitles كنّ يجبنّ الغابات بحثًا عن غرضٍ معين لتدميرها ولكنهنّ لم يصلوا لشيء
    Para que são as tochas? Open Subtitles -أريد أن أحتفل حسب ولأي غرضٍ تريد شعلات الطرق؟
    Não sabemos Para que querem usá-la. Open Subtitles لا نعرف لأي غرضٍ يهدفون باستعماله.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more