"غرفة الاجتماعات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sala de reuniões
        
    • sala de conferências
        
    • na sala de
        
    Para quem não tem memória fotográfica, está afixado na sala de reuniões. Open Subtitles ولمن لا يملكون ذاكرةً تصويريّة، القائمة مكتوبةٌ على لوحة غرفة الاجتماعات
    Havia microfones na sala de reuniões, talvez haja nos telefones... Open Subtitles و ضعت اجهزة تنصت في غرفة الاجتماعات وربما الهواتف. علينا تطهير المكان
    De alguma forma os nanobots tornaram as pessoas receptivas... às sugestões do dispositivo alienígena que vimos na sala de reuniões. Open Subtitles وحدات النانو تجعل الناس بطريقة ما سريعو الاستجابة بإيحاء من الجهاز الفضائي الذي رأيناه في غرفة الاجتماعات
    Está na hora. Devíamos reunir na sala de conferências. Open Subtitles آن الأوان، يجب أن نجتمع في غرفة الاجتماعات
    Certificar-me que vão engrossar as paredes na sala de conferências. Open Subtitles لاتأكد انهم سيقوموا بجعل الحوائط اسمك في غرفة الاجتماعات
    Receberá informação sobre a missão na sala de conferências às 2h00. Open Subtitles سنطلعك عن المهمه الجديده في غرفة الاجتماعات عند ال 02: 00
    Obrigado, Senhora dos Gatos, vemo-nos na sala de espera. Open Subtitles حسناً يا سيدة القططة، نراك في غرفة الاجتماعات
    Se tomarmos a sala de reuniões, voces terão uma chance maior... ..de entrar na sala do portal e desativar o computador de discagem. Open Subtitles وإذا أخذنا غرفة الاجتماعات سيكون لديك فرصة أفضل للوصول لغرفة البوابة وإغلاق كمبيوتر الاتصال
    Aparentemente o Tte Elliot está planejando tomar de assalto a sala de reuniões... ..através de vários pontos de acesso. Open Subtitles على ما يبدوا الملازم اليوت يخطط للسيطرة على غرفة الاجتماعات من عدة نقاط للوصول
    Podemos selar a sala de reuniões, os escritórios de cima e a sala de isolamento da clínica. Open Subtitles يمكننا عزل غرفة الاجتماعات .والمكاتب العلوية، والعيادة الطبية
    Estão todos na sala de reuniões com os tipos do IRS. Open Subtitles إنهم في غرفة الاجتماعات مجتمعين بمندوبي هيئة الضرائب
    Peço-lhe que espere na sala de reuniões, está bem? Open Subtitles وفي هذه الأثناء سأطلب منك الانتظار في غرفة الاجتماعات
    Reservei a sala de reuniões principal. Open Subtitles هذه عمليات كثيرة لقد حجزت غرفة الاجتماعات الرئيسية
    Estava esquisita, na sala de reuniões, e depois saiu. Open Subtitles لقد كانت تبدو مضطربة قليلاً في غرفة الاجتماعات ومن ثم غادرت المكان.
    sala de conferências Um. Já vamos para lá. Open Subtitles نحن فى غرفة الاجتماعات رقم 1 سوف نكون هناك حالاً
    Tens um problema no computador da sala de conferências. Open Subtitles يوجد لدينا مشكله في حاسب غرفة الاجتماعات.
    sala de conferências daqui a cinco minutos, por favor? Open Subtitles في اي وقت غرفة الاجتماعات بعد 5 دقائق رجاء؟
    Meti uma escuta na sala de conferências que nunca irão encontrar. Open Subtitles أدرت جهازاً للتنصت في مكبر غرفة الاجتماعات والذي لن يجدوه أبداً ويمكنني سماع كل ما يقولون
    De volta à sala de conferências. A reunião do pessoal de hoje irá ser um pouco diferente. Open Subtitles لنعد الى غرفة الاجتماعات اجتماع العاملين اليوم له معنى مختلف تماما
    Ele está no telefone... mas pediu para os levar à sala de conferências. Por aqui. Open Subtitles اجلسوا في غرفة الاجتماعات , من هذا الطريق
    Tive uma reunião na sala de conferências nove. Open Subtitles لقد كان لدي اجتماع في غرفة الاجتماعات التاسعة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more