"غرفة العمليّات" - Translation from Arabic to Portuguese

    • BO
        
    • bloco operatório
        
    • sala de cirurgia
        
    • um Bloco
        
    • do Bloco
        
    Não vais levar uma criança de oito anos para o BO. Open Subtitles لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات
    Só queria avisar que o BO estará pronto em 45 minutos. Open Subtitles أردتُ إعلامكِ أن غرفة العمليّات ستكون جاهزة خلال 45 دقيقة
    O pulmão dele colapsou. Tivemos de o levar para o BO. Open Subtitles لقد أسقط رئته، إظطررنا إلى الذهاب به إلى غرفة العمليّات.
    Quando pensa em entrar num bloco operatório, como é que se sente? Open Subtitles حين تفكرين بدخول غرفة العمليّات بماذا تشعرين ؟
    Por que não estás na sala de cirurgia? Open Subtitles ــ لماذا لستِ في غرفة العمليّات ؟
    Pois. Bom, eu tenho de levar esta pélvis para um Bloco. Open Subtitles نعم , حسناً , يجب أن أدخُل صاحب هذا الحوض إلى غرفة العمليّات
    Encorajei-a a ir para o bloco, afastei-a do Bloco. Open Subtitles شجعتها لدخول غرفة العمليّات, وأبعدتها عن غرف العمليّات
    Então, por que razão entro no meu BO e ainda vejo um enorme buraco no local onde deveria estar o tecto? Open Subtitles فلمَ أراجع غرفة العمليّات لأرى حفرةً ضخمةً مكان السقف؟
    A TC revelou que o hematoma está a piorar, por isso, eu e a Dra. Bailey vamos levá-lo para o BO daqui a pouco. Open Subtitles وقد أظهر المسح الطبقي أنّ النزف الدموي يزداد سوءاً لذا سآخذه مع د.بايلي إلى غرفة العمليّات سريعاً
    Nem consegue olhar para um BO sem começar logo com suores frios. Open Subtitles لا يمكنها أن تنظر إلى غرفة العمليّات دون أن تدخل في نوبة تعرق, ولتوها تزوجت
    Hoje no BO... o que se passou? Open Subtitles إذن اليوم في غرفة العمليّات ما الذي حدث معك ؟ لقد عدت لأمارس عملي باكراً
    Já o vi muitas vezes no BO. Open Subtitles رأيتُ ذلك مراراً و تكرارً في غرفة العمليّات
    Transformaste aquele BO num campo minado hoje. Open Subtitles أنتِ حوّلتِ غرفة العمليّات إلى حقل ألغام اليوم
    Sei que me pode tirar do BO. Open Subtitles إسمعي ، أنا أعلم أنّ بمقدوركِ أن تبعديني عن غرفة العمليّات
    Não estou a pedir-te que entres num bloco operatório. Estou a pedir-te que digas qualquer coisa, que participes. Open Subtitles لا أطلب منكِ دخول غرفة العمليّات لا أطلب منكِ سوى أن تقولي شيئاً
    E mais uma coisa. Os cinco minutos que pediste no bloco operatório? Open Subtitles أمرٌ أخير، الـ خمسة دقائق التّي طلبتها، عند النافذة في غرفة العمليّات ؟
    Hematoma subdural. Morreu no bloco operatório. Open Subtitles بسبب ورم دموي تحت الجافية , تُوفّي في غرفة العمليّات
    Dr. Thorpe, vemo-nos na sala de cirurgia. Não vamos perder mais tempo. Open Subtitles يا دكتور (ثورب) , نراكَ في غرفة العمليّات دعونا لا نضيّع أي وقت آخر
    René destacava-se na sala de cirurgia, e em 1967, ele fez a primeira revascularização coronária na clínica, com enxertos arteriais coronários. Open Subtitles تألّق (رينيه) حقاً في غرفة العمليّات. في عام 1967، قام بزرع مجرى جانبي في العيادة...
    Se é para ficarmos presos algures, temos de ter acesso a um Bloco. Open Subtitles لو كُنّا سنعلق في مكان ما علينا أن ندخل و نعلق بداخل غرفة العمليّات
    Quantas vezes temos a hipótese de operar fora do bloco operatório? Open Subtitles بسبب , أعني , كم مرّة سنحظى بفرصة لإجراء عمليّة خارج غرفة العمليّات ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more