"غرفة المعيشة و" - Translation from Arabic to Portuguese

    • sala e
        
    • sala de estar e
        
    Coloquei uma onça de heroina no chão da sala , e mandei o pai num passeio, até à esquadra. Open Subtitles وضعت جرامات من الهيروين على أرضية غرفة المعيشة و أرسلت الأب في جولة للسجن من 7 إلى 9 سنوات
    - Ouve, eles estão ocupados, na sala, e perguntava-me se poderia ficar aqui por um bocadinho. Open Subtitles إسمع, إنهما منشغلان في غرفة المعيشة و كنت أتساءل إن كان بإمكاني البقاء هنا لفترة
    - Está em alta-voz. Estou a falar na minha sala e a voz entra naquela caixa. Open Subtitles هذة مكالمة جماعية ، أنا أتحدث في غرفة المعيشة و حدث أنه يذهب إلي هذا الصندوق
    Vamos todos para a sala de estar e vamos ouvir a Jasmine a tocar piano com... um braço Open Subtitles هيا نذهب إلى غرفة المعيشة و نستمع إلى ياسمين و هي تعزف بيد واحده
    Lembra-me quando os idiotas do meu irmão e irmã construíam fortes na sala de estar e não me deixavam entrar. Open Subtitles هذا يذكرني عندما كان يقوم أخي و أختي الغبيان يبنيان القلاع في غرفة المعيشة و لا يسمحوا لي بالدخول
    Uma na sala e outra na casa de banho. Open Subtitles واحد في غرفة المعيشة و الأخر في الحمام
    O Gary está a fazer orgias gregas na sala... e tu dizes a tipos ricos que tens namorado? Estás maluca? Open Subtitles (غاري) يلهو مع فتيات في غرفة المعيشة و تقولين للردجل أنه لديك صديق ؟
    Encontrei resíduos de C4, na sala e nos quartos. Open Subtitles عثرتُ على بقايا (سي-4) في غرفة المعيشة و غرفة النوم
    Talley e o Hancock verificaram a sala e a cozinha, no primeiro andar. Open Subtitles (تالي) و (هانكوك) فتشوا غرفة المعيشة و المطبخ في الطابق الاول

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more