"غرفة مظلمة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • câmara escura
        
    • quarto escuro
        
    • sala escura
        
    Assim que puder, mando fazer-te uma câmara escura na cave. Open Subtitles عندما نستقر بهذا البيت، سأبني لك غرفة مظلمة في الأسفل.
    É uma câmara escura ou um bordel minúsculo. Open Subtitles حسناً, إما إنها غرفة مظلمة أو إنه منزل صغير
    Posso fazer a revelação na câmara escura. Open Subtitles أستطيع أن أفعل البلدان النامية / / في غرفة مظلمة.
    no que é que sentimos quando, num filme de terror, sabemos que o vilão assustador está escondido atrás da porta naquele quarto escuro. TED ماذا تشعر في فلم الرعب، عندما تعلم أن الشّرير المخيف مختبئ خلف الباب في غرفة مظلمة.
    Sentimo-nos como se estivéssemos num quarto escuro, com as paredes a esmagar-nos, Open Subtitles تشعرين كأنك في غرفة مظلمة و تلك الجدران تقترب منكِ
    A única coisa que me lembro é de estar num quarto escuro, lutanto no mano-a-mano por horas. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أذكره أننا كنا في غرفة مظلمة نتقاتل باليد لساعات
    Em breve, eu estava a mostrar o trabalho ao diretor numa sala escura com 50 pessoas TED بعدها، عرضت العمل على المخرج في غرفة مظلمة مليئة ب 50 شخصا.
    Toda a minha vida tem sido uma câmara escura. Open Subtitles حياتي كلها عبارة عن غرفة مظلمة.
    Tenho a máquina fotográfica, tenho o rolo e uma câmara escura. Open Subtitles (سد)، حصلت على آلة تصوير وحصلت على فيلم ولدي غرفة مظلمة لعينة
    Vou-te levar para a câmara escura. Open Subtitles لهذا حصلت على غرفة مظلمة
    - Não tem aqui uma câmara escura? Open Subtitles اليس لديك غرفة مظلمة هنا؟
    Vi um quarto escuro, algumas pessoas, e um tipo amarrado a uma cadeira. Open Subtitles ، رأيت غرفة مظلمة ، بعض الناس و شاب مقيد بالكرسي
    O que estou a dizer é que salvar alguém, salvá-los mesmo, não se trata de os derrubar e atirá-los para um quarto escuro. Open Subtitles ما أعنيه هو أن إنقاذ شخص، إنقاذه حقيقة، ليس أن تفقده وعيه وتضعه في غرفة مظلمة.
    Escreveste essas merdas no teu quarto escuro, porque é isso que os raivosos fazem nos feriados. Open Subtitles لقد كتبت هذا الكلام الغادر من غرفة مظلمة لأن هذا ما يفعله الجبناء هذه الأيام
    Ela disse que acordou num quarto escuro, não sabia onde estava. Open Subtitles ،قالت أنها أُحضرت إلى غرفة مظلمة لم تكن تعلم أين كانت
    Ah, e um quarto escuro, um perfeito quarto escuro e até mesmo um berçário. Open Subtitles غرفة مظلمة, غرفة رائعة جداً وقد تكون حضانة حتى
    Vi-a presa e de olhos vendados numa sala escura. Open Subtitles رأيت "كلوي" مقيدة ومعصوبة العينين في غرفة مظلمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more