"غرفة نومك" - Translation from Arabic to Portuguese

    • teu quarto
        
    • seu quarto
        
    • o quarto
        
    • do quarto
        
    • cama
        
    • quarto de
        
    Ao arrumar as coisas no teu quarto, encontrei uma caixa de balas. Open Subtitles عندما كنت أضع أشياءك في غرفة نومك وجدت صندوقاً من الرصاصات
    Mas aquela nódoa no teu quarto já me começava a enervar. Open Subtitles لكن البقعة في غرفة نومك بدأت فعلاً في إثارة أعصابي
    Certifica-te que estás sozinha e vai para o teu quarto. Open Subtitles تأكدي انك لوحدك , ثم اذهبي الى غرفة نومك
    Palavras duras para dirigir a um homem que se prepara para sair do seu quarto. Open Subtitles كلمات قاسية لا توّجه لرجل، خصوصاً وهو يخرج من غرفة نومك.
    tem um poster do Matthew Perry no seu quarto. Open Subtitles حصلت على ملصق ماثيو بيري في غرفة نومك.
    Não, não vais ter de lhe dar o quarto Open Subtitles كلا , ليس عليك أن تتخلي عن غرفة نومك , كلا
    Isto porque o cérebro vai muito rapidamente associar o teu quarto a um lugar para estar acordado, e é necessário quebrar esta associação. TED السبب في هذا أن عقلك سيربط غرفة نومك بسرعة بمكان الاستيقاظ، لذلك تحتاج أن تكسر هذه الرابطة.
    - Para te provar que podem entrar no teu quarto. Open Subtitles - ليثبتوا إليك انهم يستطيعوا أن يدخلوا غرفة نومك.
    A única coisa que fazes no teu quarto é tirar fios do teu escroto. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي تفعله في غرفة نومك هو ازالة الوبر عن خصيتيك
    Então, que é isto que eu encontrei no teu quarto? Open Subtitles ثم ما هذا الذى أجده في غرفة نومك ؟
    E terceiro, ao contrário dos protestos do meu pai, o chão do teu quarto serve de armário. Open Subtitles وثالثاً رغم إعتراضات أبي فإن غرفة نومك هي خزانة ثياب
    Eu sei que é estranho que esteja no teu quarto mas estar separada do Eric, eu só queria... Open Subtitles اعرف انه غريب ان اكون فى غرفة نومك ولكن بعد انفصالى عن ايرك وانا..
    Pode não haver aqui uma porta, mas este é o meu sector, está bem? Eu não vou ao teu quarto serrar o teu cavalete. Open Subtitles ربما لا يوجد باب للغرفة و لكن هذه غرفتي و لن أذهب إلى غرفة نومك إلا إذا كنت مضطراً لهذا
    Não, mas tu é que me convidaste para vir ver um filme, no teu quarto. Open Subtitles لا ، و لكنك أنت من دعانى لأشاهد فيلماً معك فى غرفة نومك
    Não acredito que ele deixou o país, sabendo que um demente desconhecido invadiu o teu quarto. Open Subtitles لا أستطيع أن أصدق أنه سيترك البلاد، مع علمه أن غريباً مجنوناً اقتحم غرفة نومك
    Depois de sair do hospital vasculhei o teu quarto. Open Subtitles بعد العودة إلي البيت من المستشفى فتّشت غرفة نومك
    Eu calculei quando a vi a sair do teu quarto esta manhã, mas estou disposta a esquecê-lo. Open Subtitles توقعت هذا عندما رأيتها تخرج من غرفة نومك هذا الصباح لكني مستعدة لنسيان هذا
    É o mesmo tipo de maçaneta da porta do seu quarto. Open Subtitles هذا نفس نوع المقبض الذي على باب غرفة نومك
    Mas na sua declaração você disse que convidou o seu ex-marido para entrar no seu quarto? Open Subtitles ولكن في إفادتك قلتِ بأنّك دعوت زوجك السابق إلى غرفة نومك
    Viu seu quarto ultimamente? Se ama algo, algumas vezes quer estar cercado disso. Open Subtitles هل شاهدتي غرفة نومك مؤخراً إذا أنتي تحبين شيء ما ، تودين أن يغطيك
    Sei que o quarto é teu, mas podes sair da cama primeiro? Open Subtitles أعرف أنها غرفة نومك, لكن هل تمانع أن تغادر السرير أنت أولاً؟
    Mostra-a ao seu marido. Ele gosta tanto dela que a pendura na parede do quarto. Open Subtitles تظهريه لزوجك وهو يحبه كثيرا ويعلقه فى غرفة نومك
    Não fazia ideia que ela estava nua na sua cama... Open Subtitles ليس لديك أنى فكرة أنها في غرفة نومك عارية
    Foi detida juntamente com ele há duas semanas atrás quando se encontrava no seu quarto de hotel. Open Subtitles آمل ذلك، قُبض عليكِ و أنتِ برفقته قبل أسبوعين، حينما كان مستلقياً في غرفة نومك!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more