"غرفته" - Translation from Arabic to Portuguese

    • o quarto
        
    • do quarto
        
    • o seu quarto
        
    • sala dele
        
    • seus aposentos
        
    • teu quarto
        
    • cama
        
    • quartos
        
    • de quarto
        
    • quarto está
        
    • quarto dele
        
    • no quarto
        
    Obrigada por manteres o quarto dele tão bonito. Agradeço-te muito. Open Subtitles شكراً لإبقائكِ غرفته مُبهجة دائماً إنني أقدّر هذا تماماً
    Eu posso ficar com o quarto dele enquanto ele estiver na prisão? Open Subtitles هل من الممكن ان احصل على غرفته بينما هو فى السجن
    o quarto dele é ao lado dum casalinho israelita. Open Subtitles غرفته بجانب غرفة بها اثنين من الاسرائيليين المتزوجين
    Vou tirá-lo do quarto dele para que possa lá dormir. Open Subtitles طلبت منه ان يترك غرفته يمكنك ان تنام هناك
    Finalmente, o seu quarto inteiro voltou e todas as memórias. Open Subtitles وفي النهاية ظهرت غرفته بأكملها وعادت معها جميع الذكريات.
    Não está na sala dele. Devia estar na sala dele. Open Subtitles ليس في غرفته يُفترَض أن يكون في غرفته
    Chefe do Barco, o Capitão Ramsey está sob prisão. Feche-o nos seus aposentos. Open Subtitles يا رئيس البحارة ، كابتن رامزي رهن الإعتقال عليك بحبسه في غرفته
    o quarto dele federá, mas ele não saberá de onde vem. Open Subtitles ستفوح الرائحة من غرفته ولن يعرف من أين تأتي الرائحة
    o quarto dele é arrumado, e é muito educado. Open Subtitles ذلك لمجرد أن غرفته أنيقة، وأنه مهذب جداً.
    Gosto desta imagem, porque aquele é o quarto de outra pessoa e este é o quarto dele. TED أنا أحب هذه الصورة ، لأن هذه غرفة شخص آخر وهذه غرفته.
    Arrumo a casa. Esta fotografia não é o quarto do meu filho. TED أُنظّف ، هذه ليست صورةً فعلية لغرفة ابني ؛ غرفته أكثر فوضى.
    Foi para o quarto, e uma hora depois matou-se. Open Subtitles صعد إلى غرفته بعد ذلك، وبعد ساعة قتل نفسه
    Acho que é melhor ele ir limpar o quarto dele. Open Subtitles أعتقد بأنّه يُفضل أن يذهب لتنظيف غرفته ..
    Um semana depois, a mãe dele, ao limpar o quarto, deitou o mapa fora. Open Subtitles بعد ذلك بأسبوع واحد قامت أمه بتنظيف غرفته وتخلصت من الخريطة
    - Talvez mas estás a pedir-me que te dê a chave do quarto dele para poderes entrar encostar-lhe uma arma à cabeça e matá-lo. Open Subtitles ولكنك تطلب منى أن أعطيك مفتاح غرفته لتمشى إليه وتصوب مسدسا إلى رأسه ثم تسحب الزناد ، لا أستطيع أن أفعل هذا
    Ele desapareceu do quarto e notificámos a Polícia Militar. Open Subtitles هو اختفي من غرفته ونحن ابلغنا الشرطة العسكرية
    Estamos a perder tempo, o seu quarto é lá em cima. Open Subtitles لكنّنـا نهدر الوقت، أيّهـا السـادة غرفته في الطـابق العلوي
    Pode pedir ao Sr. Finch que partilhe o seu quarto consigo. Open Subtitles أفكر أن تقنع السيد فينتش لكي تشارك غرفته
    O Sid ainda está na sala dele. Open Subtitles سيد لا زال في غرفته
    O Chanceler Palpatine convocou-vos aos seus aposentos. Open Subtitles المستشار بالبتين يدعوكم انتم الاثنين الى غرفته
    Todos precisam de um quarto seu. Tu tens o teu quarto. Open Subtitles كل شخص يحق له غرفته الخاصة انت لديك غرفتك , هذه غرفة ماما
    Mas o fato é que ele passou os últimos 14 anos aprisionado no próprio quarto, acorrentado na própria cama. Open Subtitles .. و لكن الحقيقة أنه مر بـ 14 سنة مريرة .. سجين في غرفته مقيد إلى سريره
    Talvez por agora, todos devam retirar-se para os seus quartos. Open Subtitles ، في الوقت الحاضر . يجب أن يذهب كلّ شخص إلى غرفته
    Soube por um companheiro de quarto da universidade, que... ..o Tommy e eu não falávamos há cerca de seis meses antes de ele ter sido sugado. Open Subtitles كان على ان اسئل اصدقاء غرفته فانا وتومى لم نتحدث منذ 6 شهور
    O antigo quarto está cheio de fotografias da Heather, mas cortou a cabeça a todas elas. Open Subtitles غرفته القديمة مليئة بصور لـ هيذر لكنه نزع الرأس عنهم كلهم
    Não está lá, mas olha o que encontrei no quarto dele. Open Subtitles انه ليس هناك ، ولكن انظر ماذا وجدت في غرفته.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more