Se está chateado comigo é melhor ficarmos em quartos separados. | Open Subtitles | إذا كنت غاضبا, ربما علينا أن نأخذ غرفتين منفصلتين |
Ele nem se importa de dormir em quartos. separados. | Open Subtitles | ليس نحن، حتى أنه لا يمانع في النوم في غرفتين منفصلتين |
Querido, estava a pensar, vamos pedir quartos separados, agora. | Open Subtitles | يا عزيزي , لقد كنتُ أفكّر ربما علينا الحصول على غرفتين منفصلتين من الآن و صاعداً |
Viver sob o mesmo tecto, em quartos separados, ele no seu e eu no meu. | Open Subtitles | أن نعيش تحت سقف واحد لكن في غرفتين منفصلتين |
Precisamos de dois quartos separados para a noite. | Open Subtitles | نريد غرفتين منفصلتين من أجل الليلة |
Por que estamos em quartos separados? | Open Subtitles | لماذا نبقى في غرفتين منفصلتين ؟ |
Você e o Charles dormem em quartos separados. | Open Subtitles | أنت و تشارلز تنامان في غرفتين منفصلتين |
- Nem acredito que estão a dormir em quartos separados. | Open Subtitles | -لا أصدّقُ أنّهم ينامون في غرفتين منفصلتين . |
- Tinham quartos separados? | Open Subtitles | هل لكما غرفتين منفصلتين ؟ |
Esta noite ficamos em quartos separados, e amanhã à noite na suite nupcial. | Open Subtitles | و(بليسي). الليلة سنكون في غرفتين منفصلتين. وبعدها في ليلة الغد سيكون جناح شهر العسل. |
- Dois quartos separados. - Desculpe. | Open Subtitles | غرفتين منفصلتين آسف |
Mas temos quartos separados. | Open Subtitles | - ولكن لدينا غرفتين منفصلتين |
Se chegarmos perto do Wistrom e da Moreau, como vamos mantê-los em quartos separados fazendo-lhes acreditar que estão no mesmo? | Open Subtitles | إذن، حتى لو تظاهرنا بأننا (ويستروم)، و(مونرو) كيف يمكننا أن نبقيهما في غرفتين منفصلتين مع إعتقادهما بأنهما في غرفة واحدة؟ |