"غرفهم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • seus quartos
        
    • colegas de quarto
        
    • dos quartos
        
    • seus aposentos
        
    • quartos delas
        
    • suas
        
    • quarto deles
        
    • quarto limpo
        
    • quartos deles
        
    Se deseja que eu retire estes cavalheiros dos seus quartos, assim o farei. Open Subtitles لو تريدي مني أن أُخرِج هؤلاء السادة من غرفهم,سأفعل
    Os casais ficam suficientemente quentes para voltar para os seus quartos. Open Subtitles بعض الأزواج يستثارون إلى درجة عودتهم إلى غرفهم
    Quando os encontrava, ...ela sorrateiramente entrava nos seus quartos e batia nas suas articulações o máximo que podia. Open Subtitles و عندما تجدهم تتسلل إلى غرفهم و تضرب أيديهم بشده
    Andy acaba de me contar que seremos "colegas de quarto". Open Subtitles اندي حصلت للتو من خلال تقول لي نحن ستعمل على أن تكون غرفهم.
    Para que os doentes não saiam dos quartos e andem a incomodar os outros quando deviam estar a descansar. Open Subtitles -لنوقف هؤلاء المرضى لترك غرفهم و ازعاج بعضهم البعض عندما يجب أن يرتاحوا
    - Tranquem-nos nos seus aposentos. - Sim, senhor. Levem-nos para fora. Open Subtitles إحبسهم فى غرفهم نعم يا سيدى , خذهم من هنا
    - Nos quartos delas? Open Subtitles أليسوا في غرفهم ؟
    Leve as crianças para os seus quartos, Marjorie. Open Subtitles خذي الأطفال إلى غرفهم من فضلك يا مارجوري
    Estavam nos seus quartos às 10h da noite de ontem. Open Subtitles كانوا في غرفهم في الساعة 10: 00 من الليلة الماضية.
    15 de agosto 1948. Seis pacientes fugiram dos seus quartos, e apunhalaram Freinken no seu escritório. Open Subtitles في 15 أغسطس 1948 ستة مرضى هربوا من غرفهم
    Normalmente não servimos os residentes nos seus quartos. Open Subtitles نحن عادة لا نحضر الطعام للقاطنين إلى غرفهم
    Eu devo pedir aos homens do conde as suas armas antes de mostrar seus quartos. Open Subtitles يجب أن أطلب أسلحة رجال الكونت قبل أن أريهم غرفهم.
    Toda a gente para os seus quartos. Open Subtitles الجميع إلى غرفهم. أنا لا أعرف أين الأعمال المتعلقة بالألغام.
    Bem, acho que vocês, rapaziada do Colorado, podem ser colegas de quarto. Open Subtitles حسنا، أنا الرقم الذي كولورادو الأولاد يمكن أن يكون غرفهم.
    As minhas colegas de quarto dizem-me que os jogadores de futebol são os alvos de cada rapariga no campus. Open Subtitles بلدي غرفهم تقول لي لاعبي كرة القدم هي الأهداف لكل فتاة في هذا الحرم الجامعي.
    Claro que, quando deixarmos de ser colegas de quarto, ...vou parar de te odiar. Open Subtitles وأنا أعلم أننا إذا لم غرفهم بعد الآن ، أنا أكره لكم المزيد...
    Podem ficar à porta dos quartos? Open Subtitles - لماذا لا يذهبون ويقفوا امام غرفهم - اكيد..
    Está controlado, mas por precaução, peço a todos que regressem aos seus aposentos e aí permaneçam até informação em contrário. Obrigada. Open Subtitles ولكن احترازياً , اطلب من الجميع العودة الي غرفهم ويبقوا فيها , حتي اشعار آخر ,شكراً لكم
    Ele matou pessoas só para usarmos os quartos delas. Open Subtitles قتل أناسًا لنستولي على غرفهم
    Entretanto, os cientistas estão nos balneários, a preparar as suas Invenções Maléficas! Open Subtitles حاليـاً , العلماء في غرفهم المغلقـة يجهزون اختراعاتهم الشريرة
    Não saberiam o número do quarto deles? Open Subtitles -لا يصدف أنّكِ تعرفين أرقام غرفهم .
    Quando são institucionalizados eles recebem ordens, são ensinados a manter o quarto limpo e arrumado. Open Subtitles عندما يكونون في منشأة فإنهم يمنحون نظاما يعلمون كيفية الحفاظ على غرفهم انيقة و مرتبة
    Todas as vitimas foram encontradas presas nos quartos deles. Open Subtitles كل الضحايا وُجدوا ميتين في غرفهم المقفولة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more