Estas pessoas são o motivo pelo qual nas Urgências existem ferramentas especiais para retirar a garrafa de champanhe, a lâmpada fluorescente, o hamster. | Open Subtitles | هؤلاء الناس هم السبب الذي يجعل غرف الطوارئ تمتلك عدة خاصة لإزالة زجاجة الخمر المصباح المشع، والهمستر |
Às vezes, ele passava nas Urgências para ver se alguém precisava dos seus serviços. | Open Subtitles | في بعض الأحيان كان يقوم بجولات في غرف الطوارئ ليرى إن كان يحتاج أحد لخدماته |
Estamos isolados das salas de operações e não podemos fazer muito nas Urgências, mas parámos a hemorragia e não há sinais que quaisquer danos em vasos sanguíneos principais ou nervos. | Open Subtitles | لاتوجد غرف عمليات لدينا، ولايوجد الكثير الذي يسعني فعلهُ في غرف الطوارئ ولكننا نسيطر على النزيف، وليس هناك دليل |
Quantas vidas humanas podiam ter sido salvas se este conhecimento veterinário tivesse sido posto nas mãos de médicos e cardiologistas, nas Urgências? | TED | كم من الأرواح البشرية قد كان من الممكن انقاذها إن كانت هذه المعرفة البيطرية وضعت بين أيدي أطباء غرف الطوارئ وأطباء القلب؟ |