"غرف النوم" - Translation from Arabic to Portuguese

    • os quartos
        
    • dos quartos
        
    • câmaras de dormir
        
    • quartos são
        
    • quartos estão
        
    • câmara de dormir
        
    • quartos de dormir
        
    Lá em cima são os quartos e o escritório. Open Subtitles فى الطابق الاعلى هناك غرف النوم والمكتب ..
    Não está muito mal cá em baixo, os quartos estão horrendos. Open Subtitles إنهُ ليس سيئٌ جداً في الطابق السفلي، غرف النوم قاتلة
    os quartos são pequenos mas são limpos e confortáveis. Open Subtitles .. إنّ غرف النوم صغيرة .. لكنّهم نظيفون جداً ومُريحون ..
    E definitivamente não cortes nos custos dos quartos. Open Subtitles وبالتأكيد لا تقلّل التكاليف في غرف النوم.
    Todos os candidatos podem, por favor ir para as câmaras de dormir. Open Subtitles يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم.
    Todos os candidatos à câmara de dormir. Open Subtitles جميع المرشحين في غرف النوم.
    Não tenho muita experiência com raparigas em quartos de dormir. Open Subtitles ليس عندى خبرة كبيرة عندما تتعلق الأمور بالبنات و غرف النوم
    O tipo que assina o empréstimo pode escolher os quartos. Open Subtitles الشخص الذي وقّع على القرض له حقّ إختيار غرف النوم
    Deixem-me mostrar-vos os quartos, que são por aqui. Open Subtitles مرحباً اسمحي لي أن أريكِ غرف النوم من هنا
    Creio que fui claro quando disse que os quartos não estão acessíveis. Open Subtitles أظن أنني كنت واضحا غرف النوم ممنوعة تماما
    Elas dão para os quartos, a galeria e o salão principal. Open Subtitles انها في غرف النوم والاستديو والقاعة الكبيرة
    Todos os quartos do segundo andar têm uma. Open Subtitles كل غرف النوم في الطابق الثاني مُزوّدة بها.
    os quartos eram frios. Não eram aquecidos. TED كانت غرف النوم باردة. كانت غير مدفئة.
    Ora... esta é a sala de estar e aqui são os quartos. Open Subtitles حسناً... وهذه غرفة المعيشة، وبالخلف هنا غرف النوم.
    Aqui terá alguma privacidade mas não fechamos as portas dos quartos à chave. Open Subtitles لديك هنا بعض الخصوصية لكننا لا نغلق أبواب غرف النوم بالمفاتيح
    Queria ficar sozinha, então fui para um dos quartos lá em cima. Open Subtitles اردت ان اكون لوحدي، لذا ذهبت وجلست في احدى غرف النوم في الطابق العلوي
    Todos os candidatos, podem por favor vão às câmaras de dormir? Open Subtitles يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم.
    Todos os candidatos, podem por favor, irem às câmaras de dormir o complexo entrará em modo de repouso. Open Subtitles يمكن لجميع المرشحين يرجى تقريرا إلى غرف النوم. مرفق يدخل وضع بقية.
    os quartos são lá em cima. Supostamente são três. Open Subtitles غرف النوم فى الأعلى , ثلاثة تقريباً
    Então, os quartos estão limpos. Open Subtitles oh,yeah? ? إذن، غرف النوم نظيفة من يعيش معكِ في المنزل ؟
    Todos os candidatos à câmara de dormir. Open Subtitles جميع المرشحين في غرف النوم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more