"غريبا ان" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranho
        
    Não parece estranho que Greg não tenha partido nenhum osso da mão? Open Subtitles اليس شيئا غريبا ان لا تنكسر اي عظام في يد جريج
    Achei estranho que tivesse ido lá contratar alguém só para trabalhar. Open Subtitles ظننت انه غريبا ان يذهب الى هناك لإسْتِئْجار شخص ما للعَمَل لَديهُ.
    Achei estranho sentir-me tão excitado por esta prostituta e não mais pela minha mulher. Open Subtitles اعتقدت انه كان غريبا ان اكون منجذبا بشدة لهذا المرأة ولم اكن منجذبا بنفس المقدار الى زوجتي
    Nunca te pareceu estranho que estejamos no negócio da morte? Open Subtitles هل يبدو غريبا .. ان كلانا يعمل في مجال الأموات ؟
    Começa a ser estranho deixar tantas empresas dar-nos graxa, não querendo o dinheiro delas. Open Subtitles الأمر بدأ يصبح غريبا ان ندع كل هذه الشركات تحاول جذبنا بالرغم أننا لن نأخذ أموالهم.
    Capitã, pode até ser estranho estes gangs trabalharem juntos, mas acreditamos que a verdade possa ser mais estranha. Open Subtitles كابتن يبدو غريبا ان تكون هذه العصابات عملت سوياً نعتقد أن الحقيقة ستكون اغرب
    É um pouco estranho andar por aí a meio da noite, não acha? Open Subtitles - لايهمنى رأيه . أليس غريبا ان يسير الى هنا فى منتصف الليل ؟
    "Não é estranho ser amado por alguém Open Subtitles ليس غريبا ان تكون محبوب من كل الناس
    Espero que não seja muito estranho ter vindo com ele. Open Subtitles اتمنى انه لن يكون غريبا ان احضر معه.
    É estranho chamar "namorado" ao pai da minha filha. Open Subtitles لا , هذا يبدوا غريبا ان ادعو والد طفلتي ب "صديقي"
    "Não é estranho ver-me chorar Open Subtitles ليس غريبا ان ترونى ابكى
    - Seria estranho bater nele agora. Open Subtitles سيكون غريبا ان لكمته الان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more