Havia luzes estranhas no céu e depois as bestas vieram e mataram-nos a todos. | Open Subtitles | كان هنالك أضواءً غريبةً في السماء والسافل نجى وقتلهم كلهم |
é uma nova era, agora, e as coisas estão quase a ficar muito estranhas. | Open Subtitles | نحن الآن في عصرٍ .جديد، والأمور على وشك أن تصبح غريبةً |
As geometrias alternativas pareceram estranhas mas descobriu-se que também eram adequadas para descrever o mundo à nossa volta. | TED | تبدو هذه الهندسات البديلة في البداية غريبةً قليلًا، لكن سرعان ما تجدها على القدر نفسه من البراعة في وصف العالم من حولنا |
Já vi coisas estranhas acontecerem. | Open Subtitles | لا يا بني، لقد رأيت أشياءً غريبةً تحدث |
Tenho que te dizer... É um pouco bizarro. | Open Subtitles | عليأناُخبرُكَ، أنها غريبةً قليلاً |
Porque nos tornou estranhas uma à outra? | Open Subtitles | لمَ تجعل واحدتنا غريبةً عن الأخرى؟ |
Não sabemos, mas ele contou-nos coisas muito estranhas sobre si. Certo. | Open Subtitles | -لسنا ندري، لكنّه أخبرنا أمورًا غريبةً أريدُ أن أسألكَ عنها . |
estranhas desde a última vez que nos vimos. | Open Subtitles | غريبةً آخر مرة ألتقينا فيها |
Pareceu-me bizarro. | Open Subtitles | -لقد بدت غريبةً جدًا |