"غريبة الأطوار" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranha
        
    • esquisita
        
    • anormal
        
    • maluca
        
    • excêntrica
        
    • aberração
        
    • estranho
        
    • doida
        
    • marada
        
    • tarada
        
    • esquisitóide
        
    Comecei a sentir que talvez não estava tão só, talvez não fosse tão estranha. TED بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار.
    Foi uma criança estranha. Aprendeu tarô antes de aprender a ler. Open Subtitles كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها
    Ela é apenas um pouco esquisita, Elliot. Eu consigo suportar esquisitos. Open Subtitles إنها غريبة الأطوار قليلاً فحسب ويمكنني التعامل مع غريبي الأطوار
    Oh, anormal. Não é fácil ser isso na escola secundária, pois não? Open Subtitles غريبة الأطوار , هذا ليس أسهل شيء في الثانوية , أليس كذلك ؟
    Pois, como sou uma exibicionista com uma mãe que é maluca. Open Subtitles نعم ,سيتحدثون عن ظهوري في تلك الصورة وامي غريبة الأطوار
    A Minnie é uma velhota muito excêntrica, mas seria incapaz de... Open Subtitles مينى . أمرأه عجوز غريبة الأطوار جدا لكنها لن ؟ ؟
    - Pronto, sou uma aberração. Contente? Open Subtitles حسناً , لا بأس أنا غريبة الأطوار , مفهوم؟
    Mas respeitando as delicadezas sociais, se me achasse estranha não mo diria, certo? Open Subtitles مع فائق احترامي للآداب الاجتماعية، حتى وإن كنت تحسبني غريبة الأطوار لما أخبرتني، صحيح؟
    -Não, Maris é estranha. Lilith é esquisita. Open Subtitles لا، ماريس إلى حد ما غريبة لكن ليليث غريبة الأطوار
    Foi quando te tornaste estranha e te expulsaram? Open Subtitles هل ذلك عندما أصبحتِ غريبة الأطوار وقاموا بطردكِ ؟
    A nossa outra colega de viagem espera-nos aqui. Ela é um pouco estranha. Open Subtitles هنا حيث توجد رفيقة رحلتك الآخرى إنها غريبة الأطوار بعض الشىء
    A minha mãe, uma criatura estranha... de uma época em que um pickle ainda era o máximo da sofisticação. Open Subtitles إن أمى مخلوقة غريبة الأطوار وهى معتادة على عادات قديمة الأزل ومعقدة للغاية
    Não achaste que eu era estranha... pela forma como me comportei naquela noite? Open Subtitles أنت لم تظنني غريبة الأطوار بسبب طريقة تصرفي تلك الليلة؟
    A Julie disse que a irmã é esquisita. Open Subtitles هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار
    Ninguém quer andar com uma esquisita. Open Subtitles لا أحد يريد أن يكون صديقاً لإنسانه غريبة الأطوار
    Muito bem, mas estou assustada, porque não acho que tu sejas uma anormal. Open Subtitles أجل، لكنني مرعوبة.. لأنني لا أظنك غريبة الأطوار
    Uma maluca que ele ficou beijando no salão. Open Subtitles مجنونة غريبة الأطوار إنه يغازلها في منتضف الحجرة
    Uma senhoria excêntrica ficou comovida pelo drama dos recém-casados. Open Subtitles صاحبة ملك غريبة الأطوار أثرت فيها رومانسية الزوجان الصغيران
    Sou uma aberração, e as pessoas não gostam de aberrações. Open Subtitles -أنا غريبة الأطوار ، والناس لا تحب غرباء الأطوار
    Um mundo de tecnologia maravilhoso e mágico e um pouco estranho. TED عالم من التكنلوجيا الرائعة، غريبة الأطوار والغريبة نوعاً ما.
    Ou que a mamã é doida por terror e papá vive para fazê-la feliz. Open Subtitles أو قل لهم أنّي غريبة الأطوار وأنكَ عشتَ لتجعلني سعيدة
    Percebi que ela era marada Quando começou a falar Open Subtitles علمت أنها غريبة الأطوار عندما بدأت بالكلام
    Uma tarada esquisita Open Subtitles مترصدة غريبة الأطوار.
    Achava que eras um esquisitóide gordo e careca. Open Subtitles إعتقدت دائماً أنك غريبة الأطوار و سمينة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more