Comecei a sentir que talvez não estava tão só, talvez não fosse tão estranha. | TED | بدأت أشعر أنني لم أكن لوحدي، ربما لم أكن غريبة الأطوار. |
Foi uma criança estranha. Aprendeu tarô antes de aprender a ler. | Open Subtitles | كانت فتاه غريبة الأطوار كانت تدخل فى كوتشينة تاروت قبل أن تقرأها |
Ela é apenas um pouco esquisita, Elliot. Eu consigo suportar esquisitos. | Open Subtitles | إنها غريبة الأطوار قليلاً فحسب ويمكنني التعامل مع غريبي الأطوار |
Oh, anormal. Não é fácil ser isso na escola secundária, pois não? | Open Subtitles | غريبة الأطوار , هذا ليس أسهل شيء في الثانوية , أليس كذلك ؟ |
Pois, como sou uma exibicionista com uma mãe que é maluca. | Open Subtitles | نعم ,سيتحدثون عن ظهوري في تلك الصورة وامي غريبة الأطوار |
A Minnie é uma velhota muito excêntrica, mas seria incapaz de... | Open Subtitles | مينى . أمرأه عجوز غريبة الأطوار جدا لكنها لن ؟ ؟ |
- Pronto, sou uma aberração. Contente? | Open Subtitles | حسناً , لا بأس أنا غريبة الأطوار , مفهوم؟ |
Mas respeitando as delicadezas sociais, se me achasse estranha não mo diria, certo? | Open Subtitles | مع فائق احترامي للآداب الاجتماعية، حتى وإن كنت تحسبني غريبة الأطوار لما أخبرتني، صحيح؟ |
-Não, Maris é estranha. Lilith é esquisita. | Open Subtitles | لا، ماريس إلى حد ما غريبة لكن ليليث غريبة الأطوار |
Foi quando te tornaste estranha e te expulsaram? | Open Subtitles | هل ذلك عندما أصبحتِ غريبة الأطوار وقاموا بطردكِ ؟ |
A nossa outra colega de viagem espera-nos aqui. Ela é um pouco estranha. | Open Subtitles | هنا حيث توجد رفيقة رحلتك الآخرى إنها غريبة الأطوار بعض الشىء |
A minha mãe, uma criatura estranha... de uma época em que um pickle ainda era o máximo da sofisticação. | Open Subtitles | إن أمى مخلوقة غريبة الأطوار وهى معتادة على عادات قديمة الأزل ومعقدة للغاية |
Não achaste que eu era estranha... pela forma como me comportei naquela noite? | Open Subtitles | أنت لم تظنني غريبة الأطوار بسبب طريقة تصرفي تلك الليلة؟ |
A Julie disse que a irmã é esquisita. | Open Subtitles | هل تعلمين، قالت لي جوليا إن الأخت غريبة الأطوار |
Ninguém quer andar com uma esquisita. | Open Subtitles | لا أحد يريد أن يكون صديقاً لإنسانه غريبة الأطوار |
Muito bem, mas estou assustada, porque não acho que tu sejas uma anormal. | Open Subtitles | أجل، لكنني مرعوبة.. لأنني لا أظنك غريبة الأطوار |
Uma maluca que ele ficou beijando no salão. | Open Subtitles | مجنونة غريبة الأطوار إنه يغازلها في منتضف الحجرة |
Uma senhoria excêntrica ficou comovida pelo drama dos recém-casados. | Open Subtitles | صاحبة ملك غريبة الأطوار أثرت فيها رومانسية الزوجان الصغيران |
Sou uma aberração, e as pessoas não gostam de aberrações. | Open Subtitles | -أنا غريبة الأطوار ، والناس لا تحب غرباء الأطوار |
Um mundo de tecnologia maravilhoso e mágico e um pouco estranho. | TED | عالم من التكنلوجيا الرائعة، غريبة الأطوار والغريبة نوعاً ما. |
Ou que a mamã é doida por terror e papá vive para fazê-la feliz. | Open Subtitles | أو قل لهم أنّي غريبة الأطوار وأنكَ عشتَ لتجعلني سعيدة |
Percebi que ela era marada Quando começou a falar | Open Subtitles | علمت أنها غريبة الأطوار عندما بدأت بالكلام |
Uma tarada esquisita | Open Subtitles | مترصدة غريبة الأطوار. |
Achava que eras um esquisitóide gordo e careca. | Open Subtitles | إعتقدت دائماً أنك غريبة الأطوار و سمينة. |