"غريب عندما" - Translation from Arabic to Portuguese

    • estranho quando
        
    - É estranho quando... há água, mas transforma-se em nada e desaparece. Open Subtitles .هذا — انظر إلى هذا هذا جامح حقا — شئ غريب عندما — عندما عندما يوجد ماء في المنتصف .ثم يتحول إلى لا شئ — ثم يصير
    Deixarei de ser um estranho quando a tua mãe disser que não sou. Open Subtitles أنا لست غريب عندما أمك تقول أنني لست غريب
    É estranho quando temos uma recor- dação, uma ideia de uma pessoa... Open Subtitles انه امر غريب عندما يتذكر الانسان شيئ مثل هذا
    E não quero parecer estranho quando estiver lá em cima, sabes. Open Subtitles وأنا لا أريد أَن أبدو غريب عندما أصعد فوق، كما تعرفين.
    Estranho, quando se trata de nos juntarmos com as ZBZ, sinto que todos os rapazes concordam com isso Open Subtitles ذلك غريب عندما يتعلق الأمر بالعودة سوية مَع زي بي زي، شعوري بأن أغلب الرجالِ لن يمانعوا بذلك، ومعهم دينو.
    É estranho quando a casa está vazia em cima e em baixo. Open Subtitles غريب عندما يكون البيت فارغاً في الأعلى والأسفل
    É estranho quando enfim acontece. Open Subtitles ذلك شيء غريب عندما يحدث أخيراً
    Não foi estranho quando mudaste o nome de Cat Stevens para Yusuf Islam? Open Subtitles هل كان غريب عندما غيرت اسمك من كات ستيفن الى يوسف اسلام "هذا كان مغني وتحول للاسلام واصبح منشد وغير اسمه "
    Achei estranho quando ela me chamou. Open Subtitles لذا إعتقد بأنّه كان غريب عندما راسلتني
    Não achaste estranho quando te chamei "Emma"? Open Subtitles ألم تشعر أنه غريب عندما ناديتك بـ(إيما)؟
    Admito que ainda parece estranho quando não diz "agente" antes. Open Subtitles -عليك أن تقر وقع الاسم غريب عندما لا تناديني ب"العميل" (وارد)

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more