Se eu te tivesse avisado que a tua casa seria invadida pela polícia terias tempo de fugir. | Open Subtitles | إذا تكلمتِ، فإن بيتكِ سوف يتم غزوه من قبل الشرطة... قبل أن تتمكني من الفرار... |
A Bree Van De Kamp já tinha tido a sua casa ocasionalmente invadida por infestações. | Open Subtitles | بري فان دي كامب في مرات قليلة وجدت ان منزلها تم غزوه من قبل كائنات متطفلة |
O meu departamento de teatro foi invadido por intrusos, cantores vindos do laboratório de química e dos vestiários. | Open Subtitles | قسم المسرح الخاص بي تمّ غزوه من قِبل الغرباء مغنيين قادمين من مختبر الكيمياء و غرفة الخزانات. |
O mundo está a ser invadido por aliens. | Open Subtitles | العالم يتم غزوه من قبل فضائيين. |
Planeta Ryloth invadido! | Open Subtitles | الكوكب "رايلوث" تم غزوه |
Mas os olhos de Solimão estavam no Ocidente, onde uma Europa fragmentada e vulnerável esperava a sua conquista. | Open Subtitles | ولكن أنظار سليمان كانت متجهة صوب الغرب حيث كانت أوروبا الضعيفة المقسمة تنتظر غزوه لها |
Por vezes, faltam bocadinhos à criança, porque o cabrão decidiu ficar com uma recordação, um troféu da sua conquista. | Open Subtitles | أحيانا تلك الاجزاء تفقد مثل الطفل الصغير لأن الماضي قرر التمسك بتذكار كغنيمه غزوه |