As suas noites eram passadas a lavar pratos e a ajudar nos trabalhos de casa. | Open Subtitles | و أوقات المساء كانت تقضيها في غسل الأطباق و المساعدة في الواجبات |
- lavar pratos e esfregar chãos - Oh que bom, parti um unha | Open Subtitles | غسل الأطباق ومسح الأرض - عظيم لقد كسرت ظافراً - |
lavar pratos já lhe chega. | Open Subtitles | - غسل الأطباق كافي بالنسبة له. |
Não percebo porque tenho de lavar a louça na sua casa lá por... | Open Subtitles | أنا لا أفهم لماذا يجب علي غسل الأطباق في منزلك فقط لأنني |
Ele estava a usar luvas amarelas, como as que usava quando lavava pratos. | Open Subtitles | كان يلبس قفازين باللون الأصفر الفاقع, كالتي يستعملها عند غسل الأطباق. |
Eu e a Syl acabamos a loiça, pomos a sobremesa no forno e vocês escolhem um filme para os miúdos. | Open Subtitles | لمَ لا أتمّ و(سِل) غسل الأطباق ونضع الحلوى في الفرن؟ -وشغّلا فيلما للأطفال |
Li que lavar louça pode ser uma excelente forma de meditação. | Open Subtitles | أتعلم، قرأت أن غسل الأطباق يمكن أن يكون صورة ممتازة للتأمل |
Ok, pode ser violento, mas primeiro terás que lavar os pratos. | Open Subtitles | حسناً قد تشاهد العنف ولكن يجب عليك غسل الأطباق أولاً |
- Podia lavar pratos, jardinar. - Desculpe, Celia. | Open Subtitles | ــ يمكنني غسل الأطباق وتنسيق الحدائق (ــ آسفة يا (سيليا |
O trabalho tem que ser bom, quando se tem que lavar pratos, hein? | Open Subtitles | يسهل على الرجال أن يجيدوا عملهم بينما يمكنهم غسل الأطباق كما يفعل (بول) الآن؟ |
Quero lavar pratos com ele. | Open Subtitles | أريد غسل الأطباق به |
lavar pratos é a minha especialidade. | Open Subtitles | غسل الأطباق هذا تخصصي |
- É melhor do que lavar pratos. | Open Subtitles | - هذا أفضل من غسل الأطباق. |
- Agora que ele está nisto, vou lavar a louça à noite. | Open Subtitles | حسنا، الآن بعد أن أصبح جزءًا من النقاش، سأحرص على غسل الأطباق اليوم. |
Dessa forma, os meus irmãos não podiam argumentar que não era da responsabilidade dos rapazes e dos homens lavar a louça e fazer a limpeza de toda a família, porque o sistema que eu propus era que cada membro da família limpasse e cuidasse de si mesmo. | TED | وعندها لم يستطع إخوتي الاعتراض بأنه ليس من مسؤوليتهم بصفتهم أولاداً أو رجالاً غسل الأطباق والتنظيف بعد العشاء. لأن النظام الذي فرضته يشمل قيام كل أفراد العائلة بالتنظيف والاهتمام بأنفسهم. |
Ele não gostava de como eu lavava pratos e despediu-me. | Open Subtitles | لم تعجبه طريقته في غسل الأطباق فطردني. |
Os chinelos e o fato do Lukas vieram com fortes vestígios de xarope de milho e líquido de lavar louça. | Open Subtitles | حسناً أزرار وثياب " لوكاس " عادت بأثر ثقيل لشراب الذرة وسوائل غسل الأطباق |
Não acha que devíamos lavar os pratos... e ir para a cama? | Open Subtitles | فهن بلا خبرة وليس لديهم شىء ليقدمونه. حسنا, ألا تعتقد بأن علينا غسل الأطباق والنوم ؟ |