"غسيل الأيدي" - Translation from Arabic to Portuguese

    • lavar as mãos
        
    • lavagem das mãos
        
    • de mãos
        
    lavar as mãos com sabão é uma das maneiras mais eficazes de salvar a vida das crianças. TED غسيل الأيدي بالصابون واحدة من أكثر الطرق الفعالة من حيث السعر التي تحمي أرواح الأطفال.
    lavar as mãos com sabão mantém as crianças na escola. TED غسيل الأيدي بالصابون يحافظ على الأطفال في المدارس.
    Quando pensamos nisto, pensamos no que é necessário para que lavar as mãos passe a ser um hábito diário. Exige um financiamento sustentável para melhorar este comportamento. TED وحين تفكرون في هذا، تفكرون فيما هو مطلوب لجعل غسيل الأيدي عادة يومية، هذا يحتاج لتمويل مستمر لتحسين هذا السلوك.
    Em resumo, os que lutam pela saúde pública estão dependentes das empresas de sabão para continuar a promover a lavagem das mãos com sabão. TED باختصار، أولئك الذين يقاتلون من أجل الصحة العامة يعتمدون فعليًا على شركات الصابون ليواصلوا التشجيع على غسيل الأيدي بالصابون.
    Espero que se juntem a nós e tornem a lavagem das mãos uma tarefa diária na vossa vida e na nossa vida e ajudem mais crianças como Myo a festejar os seus cinco anos. TED أتمنى أن تشاركوننا وتجعلوا غسيل الأيدي جزء من حياتكم اليومية وحياتنا اليومية وتساعدوا أطفال أكثر مثل ميو للوصول لسن الخامسة.
    Lucro para o setor privado, porque preparamos novas gerações de futuros lavadores de mãos. TED رابحة للقطاع الخاص، لأننا نبني أجيالًا جديدة لمستقبل غسيل الأيدي.
    lavar as mãos com sabão, um hábito que, para nós, é normal, pode reduzir a diarreia para metade, pode reduzir as infeções respiratórias num terço. TED غسيل الأيدي بالصابون، العادة المُسَلّم بها التي نفعلها جميعًا، تستطيع تقليل الإصابة بالإسهال للنصف، وتستطيع تقليل الإصابة بعدوى الجهاز التنفسي للثلث.
    lavar as mãos com sabão pode ter um impacto na redução da gripe, do tracoma, da pneumonia atípica. Mais recentemente, no caso da cólera e no surto do ébola, uma das intervenções fundamentais é lavar as mãos com sabão. TED غسيل الأيدي بالصابون، يمكن أن يكون له تأثير للتقليل من الإصابة بالأنفلونزا، والتراكوما، ومرض سارس، وحديثًا جدًا في حالة الكوليرا وتفشي الإيبولا، أحد أساليب الوقاية الرئيسية هي غسيل الأيدي بالصابون.
    É essa crença, mais a dimensão da Unilever, que nos permite continuar a falar em lavar as mãos com sabão e em higiene com estas mães. TED من هذا المعتقد، بالإضافة للنطاق الواسع ليونيليفر، يسمح لنا بمواصلة الحديث عن غسيل الأيدي بالصابون والعادات الصحية مع هذه الأمهات.
    Na nossa campanha "Ajudar uma Criança a Chegar aos 5 Anos" criámos ótimos filmes que contêm a mensagem de lavar as mãos com sabão para as pessoas do dia-a-dia de uma forma que elas se identificam com eles. TED لو أخذتم حملتنا ساعد طفل للوصول لسن الخامسة، قمنا بإبداع أفلام تقدم رسالة غسيل الأيدي بالصابون للشخص العادي بطريقة يمكن أن تكون متعلقة به.
    Não sabemos qual a importância de lavar as mãos, para a gripe. Partimos do princípio que lavar as mãos muitas vezes é uma boa ideia TED نحن لا نعلم مدى أهمية غسيل الأيدي بالنسبة للإنفلوانزا -- ياللمفاجأة. المفترض أنه من الجيد أن تغسل يديك كثيرا.
    Penso que provavelmente sou uma das poucas mulheres do meu país com este elevado grau académico em saúde e a única com doutoramento em lavagem de mãos com sabão. TED أعتقد أني على الأرجح السيدة الوحيدة في بلدي التي تمتلك تلك الدرجة العالية في الصحة. والشخص الوحيد الحاصل على الدكتوراه في غسيل الأيدي بالصابون.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more